Translation of "weirdly" into Spanish
extrañamente is the translation of "weirdly" into Spanish. Sample translated sentence: When we were fighting, it weirdly felt like the relationship was still alive. ↔ Cuando peleábamos, extrañamente parecía como que la relación seguía viva.
weirdly
adverb
grammar
in a weird manner [..]
-
extrañamente
When we were fighting, it weirdly felt like the relationship was still alive.
Cuando peleábamos, extrañamente parecía como que la relación seguía viva.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "weirdly" into Spanish
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "weirdly" into Spanish in sentences, translation memory
His face, weirdly lit from below, seemed a motley of flesh and shadow.
Su rostro, extrañamente iluminado desde abajo, parecía una confusión de carne y sombras—.
And weirdly, it made me like you better, that while you weren’t dating Stephanie anymore, you still cared about her.
Y, curiosamente, eso hizo que me gustases más, el que, aunque ya no estuvieses con Stephanie, te preocupases por ella—.
I mean, weirdly even.
Es decir, incluso raramente.
This made Ru feel inexplicably happy and weirdly desirable.
Ru se sintió inexplicablemente feliz al escucharlo y hasta deseable.
She also weirdly told me that she squatted 250 today.
Extrañamente, también me dijo que hoy hizo 250 sentadillas.
And her memories, weirdly enough, were of a period somewhat too remote to be helpful in the investigation.
Y sus recuerdos, por extraño que pareciese, eran de una época demasiado remota para ser útil en la investigación.
Or the guy with the weirdly high voice.
Ni el tipo de la voz aguda.
She did it weirdly, by spraying the perfume into the air and then running her wrists through it.
Lo hizo de una manera extraña, pulverizando el perfume en el aire y pasando las muñecas por debajo.
Yeah, well, we all read about ourselves in your weirdly long, melodramatic emails to your sister, who you might notice never responds.
Sí, bueno, todos hemos leído sobre nosotros en tus extrañamente largos... y melodramáticos correos a tu hermana, la cuál notarás que nunca responde.
I do this by singing nonsense syllables, but with weirdly inappropriate passion, given that I’m not saying anything.
Hago esto cantando sílabas sin sentido, pero con una pasión extrañamente inadecuada, puesto que no estoy diciendo nada.
Such a fad but weirdly hot.
Una moda Dicha pero extrañamente caliente.
Hildreth’s Latin, though weirdly accented, seemed to be improving.
—El latín de Hildreth, aunque con un acento extraño, parecía mejorar.
I did this and lost 40 pounds, weirdly while exercising less.
Hice esto y perdí 18 kg, curiosamente mientras hacía menos ejercicio.
Still, it seemed Lune found him attractive, weirdly enough, and that set my teeth on edge.
Pero parecía que Lune lo encontraba atractivo, curiosamente, y aquello hizo que sacara los dientes.
A low, lone mountain—a volcano, perhaps—rose up out of the plain, and it too looked weirdly familiar.
La colina solitaria (un volcán, quizá) que se alzaba en medio de la llanura también le resultaba insólitamente familiar.
Its images had a weirdly contradictory tone.
Sus imágenes poseen un tono extrañamente contradictorio.
Weirdly, I seem to need much less air than I ought to.
Es curioso; parece que no necesito tanto aire como creía.
Cute brunette, weirdly inflexible.
Morena mona, extrañamente inflexible.
Why are you pausing weirdly?
¿Por qué haces esas pausas al hablar?
Weirdly, I’d begun looking forward to Halloween, because at least my waiting would be over.
Extrañamente, había comenzado a esperar el Halloween, porque, por lo menos, así mi espera llegaría a su fin.
He was so weirdly charismatic that you almost had to get deprogrammed after you talked to him.”
Era tan carismático que casi tenían que desprogramarte después de hablar con él».
But words were coming out of my mouth weirdly and I couldn’t figure out how to fix them.
Pero las palabras salían de mi boca de una forma extraña y no sabía cómo podía arreglarlas.
It was a roar that warbled weirdly: The stands were underwater.
Era un sonido que vibraba de forma extraña: las gradas estaban bajo el agua.
There were not many cars and the streets were weirdly white and silent.
Circulaban pocos coches, y las calles se veían raras, vacías y en silencio.
He was behaving weirdly, almost that other guy.
Empezó a actuar de un modo muy extraño, casi como aquel otro tipo