Translation of "weirdie" into Spanish

espectro, estrafalario, rarito are the top translations of "weirdie" into Spanish. Sample translated sentence: I'm trying to talk sense into Beardy-Weirdy. ↔ Trato de hacer entrar en razón al rarito barbudo.

weirdie noun grammar

(informal) Someone or something weird. [..]

+ Add

English-Spanish dictionary

  • espectro

    noun
  • estrafalario

    noun
  • rarito

    noun

    I'm trying to talk sense into Beardy-Weirdy.

    Trato de hacer entrar en razón al rarito barbudo.

  • Less frequent translations

    • bicho raro
    • tipo raro
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "weirdie" into Spanish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "weirdie" with translations into Spanish

  • bicho raro · espectro · estrafalario · rarito · tipo raro
Add

Translations of "weirdie" into Spanish in sentences, translation memory

You know I bet my badge right now we haven't seen the last of those weirdies.
Puedo apostar mi placa a que no hemos visto lo último de esos locos.
Hey, get back in the sewer, weirdie.
Representa a nuestros hombres, mujeres y niños en uniforme, es el más grande héroe espacial de la Tierra Zapp Brannigan.
You need a doctor, you Weirdy!
Necesitas un médico, ¡ estás muy raro!
Shut up, beardy weirdy.
Cállate, barbudito marica.
But for him, they reserved a more weirdy punishment.
A él le esperó una suerte peor.
When it comes to weirdy, paradoxy space stuff, I bought the T-shirt.
Puedo hablar de paradojas y las escenas extrañas, he comprado la camiseta.
I' il call you what I damn well want, you gender- bending, weirdy beardy freak of nature
Te llamaré como se me dé la gana, transexual, fenómeno de la naturaleza
Weirdy vampire sex again?
¿Otra vez el extraño sexo vampírico?
“I’ll take my chances with the beardy-weirdy students, thank you very much!”
Voy a arriesgarme con los estudiantes raros y barbados, ¡muchas gracias!
What a weirdie she is.
Qué rarita es.
And my best friend, Gus, said I was a weirdy.
Y mi mejor amigo, Gus, dijo que era un fenómeno
What's with all the weirdy bits and bobs?
¿Qué significan todas estas extrañas cosas?
Off lake erie, we've got a pack of weirdies up there that bay at the moon once a week.
Cerca del lago Erie hay unos lunáticos que aúllan a la luna una vez a la semana.
He looks like a weirdie.
Se ve como un fenomeno.
Any more weirdy phone calls?
alguna extraña llamada?
He's a weirdie
Es un bicho raro.
It was he who thought of arriving like that with the weirdie in the taxi – oh boy, what a gimmick!
Fue suya la idea de llegar así, con el músico excéntrico dentro de un taxi... ¡Vaya truco publicitario!
Not just some bollocks weirdy feeling.
No alguna estúpida sensación rara.
‘Load of weirdies came along last summer and had a festival, Druids or something.
Un montón de gente rara que vino el verano pasado e hicieron un festival, de druidas o no sé qué historias.
You know I bet my badge right now we haven' t seen the last of those weirdies
Le apuesto mi sueldo que no hemos visto la ultima cosa extraña
She just thinks you're some kind of weirdy or something.
Ella sólo piensa que eres una especie de fenómeno o algo así.
What a weirdie.
¡ Estás chiflada!
Weirdy weird.
Sumamente rara.
And I hate the poofy, freaky, creepy, weirdy, trouser-hitching, nipple-waggling bloody Masons.
Y odio a los maricones, tenebrosos, chiflados, raros y malditos Masones con delantalitos y colgantes. ¿de acuerdo?