Translation of "weird" into English
Weird is the translation of "weird" into English. Sample translated sentence: Weird Al está a punto de recibir su propia medicina. ↔ Weird Al's about to get a taste of his own medicine.
Weird
-
Weird
Weird (Hilary Duff song)
Weird Al está a punto de recibir su propia medicina.
Weird Al's about to get a taste of his own medicine.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "weird" into English
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "weird" with translations into English
-
Weird Scenes Inside the Gold Mine
-
Weird Tales
Add example
Add
Translations of "weird" into English in sentences, translation memory
— El juicio de Dios no nos absuelve de la obligación de actuar en un universo moral — contestó Weird, muy serio— .
"""God's judgment doesn't absolve us from the duty to operate in a moral universe,"" Weird said seriously."
Una se llamaba «Weird Tales» y era un par de años más antigua que «Amazing Stories».
One was Weird Tales, which was actually older by a couple of years than Amazing Stories itself.
Había leído el «Weird Tales» durante años, de modo que decidí probar a escribir un relato para esta colección.
I'd read Weird Tales for years, so I decided to try a story for them.
Weird contó lo poco que podía recordar de la agresión
Weird recounted the scant details he could remember of the attack.
También tiene una buena colección de la revista Weird Tales, y le encanta el béisbol.
He also has a good collection of Weird Tales, and he loves baseball.
Revel Horwood se puede ver en el episodio 5 de la serie 2 de Louis Theroux's Weird Weekends, durante el cual Theroux investiga las pruebas y tribulaciones de los actores de la ciudad de Nueva York.
Revel Horwood appeared in Episode 5 of Series 2 of Louis Theroux's Weird Weekends, during which Theroux investigates the trials and tribulations of struggling New York City actors.
Se oyeron pasos en la escalera, y Mondo y Weird aparecieron en la puerta, visiblemente avergonzados
Footsteps on the stairs, then Mondo and Weird appeared in the doorway, looking sheepish.
«Free 'Weird Al' Yankovic!» (en inglés).
"Free 'Weird Al' Yankovic!".
Napoli había trabajado para Weird Tales desde 1932 hasta mediados de esa década, cuando comenzó a vender a las revistas pulp de ciencia ficción, pero su trabajo para Short Stories lo trajo de regreso a Weird Tales en la década de 1940.
Napoli had worked for Weird Tales from 1932 to the mid-1930s, when he began selling to the science fiction pulps, but his work for Short Stories brought him back to Weird Tales in the 1940s.
Hoffmann, Weird Tales («Cuentos extraños»), traducida del alemán por J.
Hoffmann’s collection of stories, Weird Tales, translated from the German by J.T.
La historia es una adaptación del cuento original de Robert E. Howard "The Valley of the Worm", que apareció por primera vez en Weird Tales (edición de febrero de 1934).
The story is an adaptation of Robert E. Howard’s original short story "The Valley of the Worm", which appeared for the first time in Weird Tales (February 1934 issue).
Weird Al esta haciendo una parodia con mi canción.
Weird Al is doing a parody of my song.
En la serie So Weird, hizo de Carey Bell desde 2000 a 2001.
He followed this up on the television series So Weird, on which he played Carey Bell from 2000 to 2001.
— He estado en cárceles con menos medidas de seguridad — comentó Weird— .
"""I've been in prisons with less security,"" Weird commented."
Wilson, Weird Al Yankovic, Bill Gates, Vladimir Putin, y a unos cuantos más.»
Wilson, Weird Al Yankovic, Bill Gates, Vladimir Putin, and some other people.”
Luego Ziggy o Weird se metían en el coche y garabateaban el mensaje en el parabrisas.
Then Ziggy or Weird would climb into the car and scribble their message across the inside of the windscreen.
Weirdo.
Weirdo.
Weird no les envidió el clima duro de las montañas, pero estarían bien.
He didn't envy them the harsh weather up in the mountains, but they'd do OK.
El mural ha aparecido en numerosas películas o series, como en Los Soprano (en el episodio "Distorsiones"), la revista Weird NJ y en una famosa fotografía de Bruce Springsteen and the E Street Band tomada durante los comienzos de la banda.
Additionally, the mural has been featured in movies, Weird NJ magazine, TV shows such as The Sopranos, and a famous photo of Bruce Springsteen and the E Street Band early in their career.
Tú, yo, Weird Al.
You, me, Weird Al.
Otros autores que publicaron en Weird Tales serían Clark Ashton Smith, Isaac Asimov y Ray Bradbury. <<
He later befriended seminal Weird Tales authors such as Clark Ashton Smith, Robert Barbour Johnson, and George Has.
También ha aparecido en otros programas de televisión británicos como Weird, Hardware, Donovan y Microsoap.
He has also appeared in such other British television programmes as Seriously Weird, Hardware, Donovan, Microsoap, Look Around You and All About Me.
Get Weird recibió críticas generalmente positivas de los críticos de música.
Get Weird received generally positive reviews from music critics.
Para su sorpresa, Lynn no lo consideró una simple paranoia de Weird
To his surprise, Lynn made no attempt to dismiss the story as Weird's paranoia.
En vez del Mask había algo dentro del doblado periódico llamado Weird Tales.
Instead of the Mask, there was something inside the folded newspaper called Weird Tales.