Translation of "nine edge leading" into Spanish
alimentación del lado de los nueves is the translation of "nine edge leading" into Spanish. Sample translated sentence: Here we note the exceptional ill-health of 1 500 Roma people, who are sitting on the edge of a lead mine and have been there through UN misjudgement for nine years. ↔ Constatamos aquí los graves problemas de salud de 1 500 personas pertenecientes al pueblo romaní, que están asentadas en el perímetro de una mina de plomo y han estado allí durante nueve años por un error de apreciación de la ONU.
nine edge leading
-
alimentación del lado de los nueves
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "nine edge leading" into Spanish
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "nine edge leading" with translations into Spanish
-
alimentación del lado de los nueves
Add example
Add
Translations of "nine edge leading" into Spanish in sentences, translation memory
Here we note the exceptional ill-health of 1 500 Roma people, who are sitting on the edge of a lead mine and have been there through UN misjudgement for nine years.
Constatamos aquí los graves problemas de salud de 1 500 personas pertenecientes al pueblo romaní, que están asentadas en el perímetro de una mina de plomo y han estado allí durante nueve años por un error de apreciación de la ONU.
Gabriele Tarquini edged into a nine-point lead in the WTCR – FIA World Touring Car Cup presented by OSCARO at WTCR Race of China-Ningbo yesterday, revealing afterwards that it was his target pre-start.
Tarquini aumentó a 9 puntos su ventaja en el WTCR – Copa del Mundo de Turismos FIA patrocinada por OSCARO – en el WTCR de China-Ningbo ayer, reconociendo tras la misma que era su objetivo.
With nine locations in Reno and Sparks, Renown X-Ray & Imaging combines convenience with leading-edge imaging technologies.
Con nueve ubicaciones en Reno y Sparks, Renown X-Ray & Imaging combina conveniencia con tecnologías de imágenes de primera categoría.
Masek was the last player eliminated on Day 2, sending the final nine competitors into Day 3 with Kenneth Douglas narrowly edging out Hinkle for the chip lead.
Masek fue el último jugador eliminado en el día 2, enviando a los últimos nueve competidores al Día 3 con Kenneth Douglas por poco superando a Hinkle en el liderato.
The overall portion of women winning seats as local councillors edged up from 29 to 33 per cent, and women have captured a significant number of leadership positions, including 21 aldermen and nine women leading statutory committees.
La proporción general de mujeres que han logrado escaños como consejeras locales aumentó del 29 al 33 por ciento, y las mujeres se han hecho con un número significativo de puestos de liderazgo, incluidos 21 cargos municipales y nueve comités estatutarios liderados por mujeres.
Nine minutes later, Brazil doubled the lead through Diego Tardelli. Elias beat Mexico captain Rafael Marquez to a ball on the left edge of the penalty area and lifted his head to see the 30-year-old Shandong Luneng forward sprinting unimpeded towards the six-yard box for an easy tap-in.
Nueve minutos más tarde, Brasil amplió la ventaja a través de Diego Tardelli, luego que Elias rebasó la marca del capitán de México Rafael Márquez en la disputa de un balón en el borde izquierdo del área y luego mandó un pase a al delantero del Shandong Luneng quien sin marca, solo se encargó de depositar el balón desde seis yardas.
Still, analysts say Obama holds an edge in many of the eight or nine competitive states that will determine who controls the White House. Reuters/Ipsos polls released on Saturday showed Obama leading by 3 percentage points in Virginia but trailing by 2 points in Colorado.
A nivel nacional, la carrera está prácticamente empatada, con un 47 por ciento para el presidente y un 46 para el aspirante, según el sondeo diario de Reuters/Ipsos del sábado, aunque los analistas dicen que Obama tiene ventaja en muchos de los ocho o nueve estados decisivos.
Democratic President Barack Obama has opened a slight lead over Romney in national polls, and new surveys indicate that Obama has a significant edge where it matters most: in Ohio, Virginia and Florida, the most coveted of nine politically divided "swing" states that are crucial to cobbling together the 270 electoral votes needed to win the White House.
El presidente demócrata Barack Obama ha logrado una leve ventaja sobre Romney en los sondeos nacionales y nuevas encuestas indican que Obama tiene una ventaja significativa donde más importa: en los estados de Ohio, Virginia y Florida, los más codiciados de nueve estados políticamente divididos, o "indecisos", que son cruciales para conseguir los 270 votos electorales necesarios para ganar la Casa Blanca.