Translation of "los extraño más que nunca" into English
I miss you more than ever is the translation of "los extraño más que nunca" into English. Sample translated sentence: Gregory quedó subyugado por los ojos más extraños que nunca viera en un hombre. ↔ Gregory found himself subjected to the fixed regard of the strangest human eyes he had ever seen.
los extraño más que nunca
-
I miss you more than ever
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "los extraño más que nunca" into English
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "los extraño más que nunca" with translations into English
-
I miss you more than ever
Add example
Add
Translations of "los extraño más que nunca" into English in sentences, translation memory
Gregory quedó subyugado por los ojos más extraños que nunca viera en un hombre.
Gregory found himself subjected to the fixed regard of the strangest human eyes he had ever seen.
Tenía los ojos más extraños que había visto nunca, y su cabello, de color dorado obscuro, era bellísimo.
She had the most amazing eyes he had ever seen, and the most beautiful deep golden hair.
Si era así, se trataba de los seres más extraños que había visto nunca.
If so, they were the weirdest creatures she'd ever seen.
El infierno de los espejos KAN TANUMA es uno de los amigos más extraños que he tenido nunca.
HELL of MIRRORS ONE OF THE QUEEREST FRIENDS I ever had was Kan Tanuma.
Éste debe ser uno de los cuadros más extraños que he visto nunca.
This must be one of the strangest paintings I’ve ever seen.
Y eso fue de lo más extraño, lo más cerca que los he visto nunca de mantener una discusión.
This was weird — it’s the closest I’ve ever seen them come to an argument.
Y eso fue de lo más extraño, lo más cerca que los he visto nunca de mantener una discusión.
This was weird—it’s the closest I’ve ever seen them come to an argument.
Apoyándose en sus brazos, se encontró al nivel de los ojos con uno de los seres más extraños que había visto nunca.
Propping himself up on his arms, he found himself at eye level with one of the strangest beings he'd ever seen.
Eran los ojos más extraños que yo hubiera visto nunca.
They were the strangest eyes I had ever looked upon.
Mientras yo hablaba, Padre susurraba a los zambus: —Este lugar es más extraño que nunca lo fue Jerónimo.
"As I was talking, Father was whispering to the Zambus, ""This place is stranger than Jeronimo ever was."
Tenía los ojos más extraños que Helen Bentley hubiera visto nunca.
She had the most incredible eyes that Helen Bentley had ever seen.
Los amo y los extraño más de lo que se imaginan y nunca volveré a irme tanto tiempo.
I love and miss you all more than you will ever know, and I will never ever go away again for this long.
Resulta extraño que, a pesar de los repetidos fracasos, el milenarismo sea ahora más fuerte que nunca.
Oddly enough, Millennarianism, despite repeated disappointments, is stronger now than ever.
Y ya que hablamos de los cowboys, ¡qué país más extraño es éste, con hombres y mujeres que nunca envejecen!
And speaking of the cowboys, what a curious country this is for women and men that never get old.
El Espada de Ieldis tenía uno de los diseños de puente más extraños que Narsk había visto nunca.
Sword of Ieldis had one of the stranger bridge designs Narsk had ever seen.
Lo más extraño era que los otros jugadores nunca se mostraban impresionados.
But the oddest thing of all was that none of the other players acted very impressed.
El General y sus dos ayudantes eran los seres humanos de aspecto más extraño que había visto nunca.
The General and his two aides were among the strangest-looking human beings he had ever seen.
Qué extraño que en esas épocas del año las separaciones de los enamorados sean más amargas que nunca.
Strange that at such times of the year, partings from loved ones are all the more bitter.
En cierto modo, y pese a los extraños acontecimientos del día, me sentí más decidida que nunca a ayudar Jeremy.
Somehow, in spite of the strange happenings of the day I felt more determined than ever to help
Con toda seguridad, era el más extraño de los encuentros que Jesse había tenido nunca.
Surely it was one of the strangest meetings Jesse had ever had.
¿Los muertos, los muertos vivientes o, una idea aún más extraña..., lo que nunca ha disfrutado de vida?
The dead, the undead, or, a stranger thought ... that which has never been alive?
Lo más extraño es que nadie los ha visto nunca juntos, ni en Saint-Martin ni en ninguna parte.
The strangest thing is that no one has ever seen them together, in Saint-Martin or anywhere else.’
Kristy aturdida, pasó los siguientes ciento cincuenta kilómetros oyendo el discurso más extraño que había oído nunca.
Bemused, Kristy spent the next ninety miles listening to the strangest lecture she’d ever heard.
Kristy aturdida, pasó los siguientes ciento cincuenta kilómetros oyendo el discurso más extraño que había oído nunca.
Bemused, Kristy spent the next ninety miles listening to the strangest lecture she'd ever heard.
Nunca pensé que te importaran más los extraños que tu hija.
I didn't believe that strangers are more important to you than your child.