Translation of "extraño mi hogar" into English
I miss home is the translation of "extraño mi hogar" into English. Sample translated sentence: Ya extraño mi hogar. ↔ I'm already homesick.
extraño mi hogar
-
I miss home
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "extraño mi hogar" into English
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "extraño mi hogar" into English in sentences, translation memory
Ya extraño mi hogar.
I'm already homesick.
Extraño mi hogar, pero no puedo ir, porque me estás demandando.
I’m feeling a bit homesick, but I can’t leave, because you’re suing me.
Extraño mi hogar.
I miss my home.
No nado antes del desayuno y después me siento perdido, melancólico, extraño mi hogar.
I don’t swim before breakfast, and, after, I feel lost, melancholy, homesick.
Quiero comida campestre, extraño mi hogar.
I got such a craving'for some country cookin', I'm gettin'downright homesick.
Extraño mi hogar.
I'm homesick.
Extraño mi hogar
I' m homesick
—Llevo mucho tiempo viajando, y extraño mi hogar.
―I‘ve been traveling too much, I miss home.
Extraño mi hogar.
I miss home.
Extraño mi hogar, pero empiezo a entender la vida en Londres.
I do miss our old home, although I'm beginning to understand life in London.
Extraño mi hogar.
I feel homesick.
Supongo que simplemente extraño mi hogar.
I guess I just miss home.
Y extraño mi hogar... porque estoy empezando a sentirme condenadamente asustado.
And I miss my home... because I'm beginning to get scared shitless.
" Extraño mi hogar y anhelo irme de esta tierra llena de locura ".
" I miss my home and wish to leave this land so filled with madness. "
Extraño mi hogar hoy.
Missing home a bit today.
Hace que extrañe mi hogar, aunque no puedo explicar la razón.
It makes me homesick, though I can’t explain why.
A veces extraño mi hogar.
Sometimes I miss my home.
Pero dejar esto a medias sólo porque estoy destrozado, extraño mi hogar y estoy asustado no me parece correcto.
“But to quit in the middle”-just because I’m beat up and homesick and scared-“seems wrong.
Pero dejar esto a medias sólo porque estoy destrozado, extraño mi hogar y estoy asustado no me parece correcto.
“But to quit in the middle”— just because I’m beat up and home-sick and scared—“seems wrong.
Y por alguna extraña razón mi hogar también era Inary.
And in a weird way, home was Inary.
Segundo, no acepto extraños en mi hogar.
Second, I don’t accept strangers in my home.”
A veces extraño mi antiguo hogar.
“I miss my old home sometimes.
De una manera extraña, es mi hogar.
In a strange way, it's home.