Translation of "extraño a mi cariño" into English
I miss my baby is the translation of "extraño a mi cariño" into English. Sample translated sentence: Sí, bueno... —Normalmente no doy mi número a extraños que aplastan demonios y me llaman cariño. ↔ Yeah, right ... “Don’t normally give my digits out to demon-blasting strangers who call me ‘sugar.’”
extraño a mi cariño
-
I miss my baby
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "extraño a mi cariño" into English
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "extraño a mi cariño" into English in sentences, translation memory
Sí, bueno... —Normalmente no doy mi número a extraños que aplastan demonios y me llaman cariño.
Yeah, right ... “Don’t normally give my digits out to demon-blasting strangers who call me ‘sugar.’”
La señora Martindale parece haberle tomado cariño a mi hermana, lo cual no me extraña, pues las dos son iguales.
Lady Martindale certainly seems to have a strong liking for my sister, and I can see why—they are two of a kind!
Pues, juro, por eI sacro respIandor deI soI,¡ que reniego de cariño paternaI, parentesco y consanguinidad! ¡ Desde ahora te juzgo una extraña a mi ser y mi sentir!
For, by the sacred radiance of the sun, here I disclaim all my paternal care, propinquity and property of blood, and as a stranger to my heart and me hold thee, from this, for ever!
Sin embargo, la informalidad al abordar a un extraño con “mi Corazón“, “cariño“ o ”mi vida” también son muy comunes.
However, informalities such as addressing a stranger with "mi corazón", "cariño" or "mi vida" are also very common.
Informalidades como tratar a un extraño como "mi corazón", "mi vida", o "cariño" son comunes.
Informalities like addressing a stranger with 'mi corazón' (my heart), 'mi vida' (my life), or 'cariño' (dear) are common.
No quiero ver, [no quiero] a nosotros separados [vernos separados, oh, cariño] Solo quiero decir directo desde mi corazón: Oh, cariño te extraño, lo hago...
I don't want to see (don't want to see) see us apart (see us apart, oh, baby) I just want to say it straight from my heart: oh baby I miss you, I do...
Y, aunque para entonces ya le tenía mucho cariño a San Judas, no quería imaginar lo que pensarían mis amigos si descubrían la extraña imagen de plástico sobre mi tocador.
And though I was by now fond of St. Jude, I was afraid of what my friends would think if they spotted the strange plastic statue standing on my dresser.
Yo no creo que un brazalete tenga el poder de protegerte de nada, soy muy escéptica en muchas cosas, pero este brazalete fue un regalo de mi madre y como ahora estoy tan alejada de ella siento que llevarlo conmigo es como sentirla cerca. Es como tenerla a mi lado diciéndome "No estas sola cariño". Quería compartir esto porque probablemente me van a ver muy seguido en varias fotos con esta pulsera, entonces no quería que se les haga extraño;)
I don't really think a red bracelet can protect you from anything, I am skeptic about that and so many other things, but this was a gift from my mom and because I am so far away from her right now, I just feel that if I wear this bracelet at all times she is going to be close to me, it's like having her all the time by my side telling me "You are not alone, I am here with you".