Translation of "extraño a España" into English
I miss Spain is the translation of "extraño a España" into English. Sample translated sentence: Parid, bella flor de lis, que, en aflicción tan extraña, si parís, parís a España, si no parís, a París. ↔ “Parid, bella flor de lis Que, en aflicción tan extrana, Si paris, paris a España, Si no paris, a Paris.”
extraño a España
-
I miss Spain
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "extraño a España" into English
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "extraño a España" into English in sentences, translation memory
Parid, bella flor de lis, que, en aflicción tan extraña, si parís, parís a España, si no parís, a París.
“Parid, bella flor de lis Que, en aflicción tan extrana, Si paris, paris a España, Si no paris, a Paris.”
La ciudad le resulta extraña a Dean, con reminiscencias de España, polvorienta, perfumada de árboles.
The city seems foreign to Dean, redolent of Spain, dusty, smelling of trees.
Es extraño que lo advirtieras cuando estabas en España, a diez mil kilómetros de distancia deél.
Strange that you only noticed that when you were six thousand miles away from him in Spain.
La princesa de España no le sonríe a extraños.
The princess of Spain does not bestow her smiles upon a stranger.
La falta de informes de España y Francia es particularmente extraña a este respecto.
The lack of reports from Spain and France is particularly odd in this regard.
No me extraña que los barcos del tesoro paren aquí de camino a España.
No wonder the treasure ships stop here en route for Spain.
Mientras tanto, Oz se siente solo y extraña a su novia Heather (Mena Suvari), que está ausente en España.
Oz is lonely and missing his girlfriend Heather who is away in Spain.
Sus padres huyen a España, la asistencia social lo deja con dos extraños en una zona que apenas conoce.
His mum and dad do a bunk, social services lumber him with two strangers in an area he hardly knows.
Sé que extraña España pero, como yo, siente que debemos permanecer aquí, leales a la reina Catalina
I know he misses Spain, but like me he feels we must remain loyal to Queen Katherine.""
En medio de la bandera ondeante de un Mundial, que alguien de Barcelona llame a España “el nombre de otro país” puede parecer extraño.
Amid the flag waving of a World Cup, a person from Barcelona calling Spain “another country's name” can seem strange.
La postura común comprende una propuesta algo extraña respecto a las aves carroñeras en peligro de extinción, los denominados buitres quebrantahuesos en España.
The common position contains a somewhat strange proposal regarding endangered species of necrophagous birds, namely lammergeiers in Spain.
Puede parecer extraño elogiar en este momento a la UE, en vista de las crisis económicas de Grecia, España, Portugal e Irlanda.
This may seem an odd time to praise the EU, given the economic crises in Greece, Spain, Portugal, and Ireland.
Sin cuestionar en lo fundamental el análisis de la Comisión Europea basado en los datos provenientes del Reino de España, encuentro extraño que deba movilizarse el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización para lo que es simplemente una consecuencia del estallido de la burbuja inmobiliaria en España.
Without fundamentally questioning the European Commission's analysis based on the data provided by the Kingdom of Spain, I find it strange that the European Globalisation Adjustment Fund should be mobilised for what is simply a consequence of the bursting of the property bubble in Spain.
Y cuando pregunté cuánto tiempo tendría que esperar para que volvieras, dijiste que volverías en 10 años, como una extraña criatura de montaña semihumana, que me agarrarías, me secuestrarias, me raptarías y me llevarías a España.
And when I asked you how long I'd have to wait before you came back, you said you would return in 10 years, and like some weird half-human mountain creature, you would seize me, you would kidnap me, you would abduct me and you would carry me off to Spain.
por escrito. - (FR) Es bastante extraño, en circunstancias normales, tener un presupuesto europeo en la región de 130 000 millones de euros, es decir, el presupuesto equivalente sólo a España, para veintisiete países.
in writing. - (FR) For twenty-seven countries to have a European budget in the region of EUR 130 billion - that is to say, the equivalent of Spain's budget, and that alone - is, under normal circumstances, already rather strange.
Este hecho fue motivo para que Abuy Nfubea, presidente de la Federación Panafricana de Comunidades Negras de España, estableciera un paralelo entre el miedo al otro, tanto en Noruega como en España, en un artículo de opinión titulado “¿De verdad hay alguien a quien extrañe el crimen racista de Oslo?”:
This act motivated Abuy Nfubea, president of the Pan-African Federation of Black Communities in Spain, to establish a parallel between fearing the other, as much in Norway as in Spain, in an opinion piece [es] entitled “Is there really someone that is surprised by Norway's racist crimes?” [es]:
Continúan figurando extrañas excepciones en la directiva, tal como permitir que las grandes instalaciones antiguas de combustión contaminen 2000 horas al año, al igual que las excepciones permitidas a España, Creta y Rodas.
Bizarre exemption provisions were left in the directive, as well as the permission for large old combustion plants to pollute for 2 000 hours per year, and the exceptions for Spain, Crete and Rhodes.
Enseguida desaparece bajo extrañas circunstancias, y menos de un día después, llegan noticias de que el oro del Urca ya no se puede conseguir, pues está a salvo en su camino de vuelta a España.
He promptly disappears under suspicious circumstances, and less than a day later, news arrives that the Urca gold is no longer to be won, but is safely on its way back to Spain.
Desearía poder ir a España». Mientras vivía en Harrow, se negaba a ir a la Biblioteca Británica en Londres, escribiendo: «No iré si puedo evitar hacerlo; no me gusta verme como un pájaro perdido entre hombres extraños como un personaje asimilado por sus propios medios». En aquella época, la Biblioteca Británica tenía mesas especiales para mujeres en la sala de lectura.
While living in Harrow, she refused to go to the British Library in London, writing: "I would not if I could – I do not like finding myself a stray bird among strange men in a character assimililating to their own".
Además, cabe observar que los Países Bajos indican dos admisiones en pérdida por un total de 1,6 millones de euros, sin que conste ningún importe en la contabilidad separada, lo cual constituye una anomalía. Por el contrario, puede resultar extraño que Bélgica, España e Italia consignen cantidades importantes en la contabilidad separada sin que ningún importe superior a 10.000 euros aparezca en el informe anual de 1999.
Furthermore, the Netherlands mentions 2 writeoffs for a total of euro 1.6 million without mentioning any such amount in the separate account, which is an anomaly; conversely, Belgium, Spain and Italy register important amounts in the separate account yet report no amount higher than euro 10 000 in the 1999 annual report.
Vivimos presos en estados que intentan a toda costa eliminar nuestras culturas y darnos el cambiazo con algo extraño, alienígena, a lo que llaman "España" y "Francia".
We are prisoners in two states that want to erase our native cultures and offer something strange, alien, called "Spain" and "France".
Entonces, ¿quién te ayudará en viajes a una España tan extraña?
So who will help you on trips to such an unknown Spain?
Me recordó el año 2004, cuando le dije a mis padres que me iba a un país “extraño” (España) por tres semanas, a quedarme en casa de mis cyber-amigos que había conocido en el foro de un portal de entretenimiento.
It reminded me of 2004, when I told my parents that I was going to a “strange” country (Spain) for three weeks, to stay with my cyber-friends who I met in a forum at an entertainment web portal.
Sobre este lema Albertí compone un espectáculo que no es ni teatral ni musical, sino una mezcla de ambos tan simbiótica que lo vuelve extraño al mismo tiempo que el espectador no podrá más que enternecerse, puesto que el recorrido por la historia de España a través de sus melodías y canciones es una manera de reconocerse a uno mismo.
Alain Kamal Martial’s text of Mulher Asfalto , put on stage by the Mutumbela Gogo group, gives them the possibility to give voice to those who are oppressed. In this case, Lucrecia Paco performs a prostitute sharing her insights on her job while having a musical dialogue with her partner, Cheny Wa Gune.