Translation of "edge crack" into Spanish

fisura a lo largo del borde, fisura laterale, grieta de borde are the top translations of "edge crack" into Spanish. Sample translated sentence: This is cutting edge cracking. ↔ Esto es crackeo del más puntero.

edge crack
+ Add

English-Spanish dictionary

  • fisura a lo largo del borde

  • fisura laterale

  • grieta de borde

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "edge crack" into Spanish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "edge crack" with translations into Spanish

  • fisura a lo largo del borde · fisura laterale · grieta de borde
  • fisura a lo largo del borde · fisura laterale · grieta de borde
Add

Translations of "edge crack" into Spanish in sentences, translation memory

This is cutting edge cracking.
Esto es crackeo del más puntero.
Inspection procedures will detect only through-thickness edge cracks larger than 2.7 mm.
Los procedimientos de inspección sólo detectarán grietas en los bordes a través del espesor mayores que 2.7 mm.
A climber who uses the natural features of the rock—edges, cracks, sequences of holds—is following a good line.
Un escalador que aprovecha cada rugosidad de la pared —aristas, grietas, secuencias de agarres— sigue una buena línea.
In road transport, damage ranges from the washing away or disturbance of bridges, landslides, undercutting of road edges, cracks in pavements and silting of drainage tunnels.
En el transporte por carretera, los daños incluyen desaparición de puentes o desperfectos en los mismos, desprendimientos de tierras, socavones en los bordes de las carreteras, grietas en el pavimento y cieno en los túneles de drenaje.
The team also considered propagation of an edge-crack or fault in a thermoelastic lattice structure, important in safety and reliability assessment in the nuclear industry.
El equipo también estudió la propagación de una grieta de borde o fallo en una estructura de red termoelástica, importante para la evaluación de la seguridad y la fiabilidad en el sector nuclear.
“I wish I could stick up for myself,” he finally said, his voice on the edge of cracking.
—Ojalá pudiera defenderme yo solo —dijo por fin con la voz a punto de quebrarse.
"""Heartfelt thanks, my liege,"" Charles recited, his voice on the edge of cracking."
—Mis más sinceras gracias, mi señor —recitó Charles, con la voz a punto de quebrársele—.
I think it is a society on the edge of cracking up.
Creo que es una sociedad que vive a punto del desmorone.
Her voice was unnaturally high, with an odd, brittle edge that cracked as she proclaimed: “For Supnah!
Su voz era excesivamente aguda, con un tono extraño y quebradizo que se rompió mientras proclamaba: —¡Por Supnah!
I progress by wedging my feet into the edges of cracks.
Avanzo enganchando el pie en las grietas.
‘That’s better,’ said Mumpo, and dangling over the edge of Crack-in-the-land, his mind was back on his breakfast.
—Así está mejor —dijo Mumpo y, colgado del borde de la Grieta en la Tierra, su cabeza volvió a pensar en el desayuno.
I press my head through the hole in the wall, the cracked edges scratching my cheeks and forehead.
Aprieto la cara contra la grieta del muro, y me araño las mejillas y la frente.
'We'll put smaller loads of powder along the edge of that crack he's made.
—Colocaremos unas cargas de pólvora más pequeñas a lo largo de esa grieta que ha hecho.
It is like fitting the two edges of a cracked plate.
Se asemeja a ajustar los dos bordes de un plato quebrado.
She squatted down and found a clean bit of rockface, close to the edge of the crack.
Se puso en cuclillas y localizó un pequeño espacio de piedra limpia, cerca de donde estaba la grieta.
At that moment, standing on the very edge of the Crack of Doom, Frodo gives up.
En ese momento, en el borde mismo de la Grieta del Destino, Frodo cede.
It seemed much brighter than it had been, and the edge of the crack was much nearer.
Parecía haber mucha más luz que antes y el borde de la grieta estaba mucho más cerca.
They distract me but not Anatole, who slowly kneels at the water's edge of the cracked terrace.
Me distraen, aunque no a Anatole, que se arrodilla despacio sobre la orilla de la agrietada terraza.
Ahsoka picked it up, noting that the edges of the cracked piece matched up with the solid shelf.
Ahsoka la levantó y notó que los bordes de la pieza rota encajaban con la repisa sólida.
Even yet she did not turn, though she must have heard the edge of hysteria cracking in my voice.
Ni siquiera entonces se volvió, aunque tiene que haber notado el punto de histeria que me turbaba la voz.
The painter of battles stirred, running his fingers along the cold, rough edges of the crack in the wall.
Se agitó el pintor de batallas, pasando los dedos por los bordes de la grieta del muro, ásperos y fríos.
‘It might give us a last-second edge after he cracks the big dome and the improvised sigma-stack.
Puede que nos dé un último segundo de margen después de que fuerce el gran domo y la improvisada batería de sigmas.
He pressed the panel hard along the edge of the crack — first at shoulder level, then higher, then lower.
Empujó con fuerza a lo largo de la fisura, primero a la altura del hombro, luego más arriba, después más abajo.
"""It might give us a last-second edge after he cracks the big dome and the improvised sigma-stack."
Puede que nos dé un último segundo de margen después de que fuerce el gran domo y la improvisada batería de sigmas.
“They somehow travel along the edges of things, such as cracks in rock, or along the water’s edge.
De algún modo viajan por los bordes de las cosas, por ejemplo grietas en las rocas o por la orilla del agua.