Translation of "Dyango" into English

Dyango is the translation of "Dyango" into English. Sample translated sentence: Consultado el 3 juliol 2013. «13TV, sorpresa i preocupada perquè Dyango hagi passat de cantar 'Suspiros de España' a donar suport al “separatisme català” (13TV, sorprendida y preocupada porque Dyango haya pasado de cantar 'Suspiros de España' a apoyar el "separatismo catalán” )». ↔ "13TV, sorpresa i preocupada perquè Dyango hagi passat de cantar 'Suspiros de España' a donar suport al "separatisme català" (13TV, Surprised and Worried because Dyango Has Gone from Singing "Suspiros de España" to Supporting Catalan Separatism)".

Dyango
+ Add

Spanish-English dictionary

  • Dyango

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Dyango" into English

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "Dyango" into English in sentences, translation memory

Consultado el 3 juliol 2013. «13TV, sorpresa i preocupada perquè Dyango hagi passat de cantar 'Suspiros de España' a donar suport al “separatisme català” (13TV, sorprendida y preocupada porque Dyango haya pasado de cantar 'Suspiros de España' a apoyar el "separatismo catalán” )».
"13TV, sorpresa i preocupada perquè Dyango hagi passat de cantar 'Suspiros de España' a donar suport al "separatisme català" (13TV, Surprised and Worried because Dyango Has Gone from Singing "Suspiros de España" to Supporting Catalan Separatism)".
En 2000, publican un disco para celebrar los 40 años de su historia de la banda y donde colaboran artistas de la talla Luis Eduardo Aute, Dyango, Cliff Richard, El Dúo Dinámico o Jimmy Fontana.
In 2000, they released a special album to celebrate 40 years of the band, collaborating with artists Luis Eduardo Aute, Dyango, El Dúo Dinámico, Cliff Richard and Jimmy Fontana.
Dyango ha sido nominado varias veces a los Premios Grammy Latinos, la última en 2010 con el CD Puñaladas en el Alma.
Dyango has been nominated several times for the Latin Grammy Awards, the last one in 2010 with the cd Stabbing in the Soul.
El rinconcito del consumidor: Un programa conducido por el Dr. Dyango (Alfonso Grispino) disfrazado de mujer, en el cual recomendaba, para ahorrar, artículos de segunda mano con notorias fallas, parodiando a los programas para amas de casa, en especial a 33 millones de consumidores, conducido por Lita de Lázzari.
El Rinconcito del Consumidor: A program conducted by Dr. Dyango (Alfonso Grispino) disguised as a woman, in which he recommended to save second-hand items with notorious flaws, parodying programs for housewives, especially 33 million consumers, led by Lita de Lázzari.
Desde la grabación del tango Nostalgia, en 1976, Dyango consolidó su conquista del mercado español de la balada romántica.
Since the recording of the tango Nostalgia, in 1976, Dyango consolidated its conquest of the Spanish market of the romantic ballad.
«Dyango y Peret denuncian las amenazas de la caverna».
"Dyango and Peret Denounce Threats from the Establishment".
5 de junio de 2013. «Dyango no es deixa intimidar per l'actitud agressiva dels tertulians de 13tv contra el seu independentisme (Dyango no se deja intimidar por la actitud agresiva de los tertulianos de 13tv contra su independentismo)».
"Dyango no es deixa intimidar per l'actitud agressiva dels tertulians de 13tv contra el seu independentisme (Dyango not Intimidated by Aggressive Attitude of13tv Hosts against his Support for Separatism)".
En 1980, Dyango representó a España en el Festival OTI 1980 con la canción Querer y perder escrita por Ray Girado, ocupando el segundo lugar.
In 1980, Dyango represented Spain in the OTI Festival 1980 with the song Querer and to lose written by Ray Girado, occupying the second place.
6 de juny de 2013. «Dyango: «No se puede dar marcha atrás; nos haríamos daño»».
"Dyango: "We can't go back now; it would hurt the movement"".
El álbum incluye un segundo sencillo "La noche y tú" ("We've Got Tonight"), un dueto con el cantante español Dyango.
The album includes a second single "La Noche Y Tú" ("We've Got Tonight"), a duet with Dyango, a Spanish vocalist.
Los sketches eran presentados «en vivo» desde el estudio (ficticiamente ubicado en Miami) por los dos conductores, que estaban acompañados por una secretaria china (Irene Chong-Lin, nacida en Hong Kong) apodada Sushi Tepanaki, un hombre mayor (Alfonso Crispino) quien bajo el seudónimo de Dr. Dyango presentaba algunas secciones mientras bailaba ridículamente, un trío danzante llamado «Los Carlitos Bala», y público que asistía a las emisiones del programa.
Sketches were presented "live" from the studio (located in Miami) by the two drivers, who were accompanied by a Chinese secretary (Irene Chong-Lin, born in Hong Kong) nicknamed Sushi Tepanaki, an older man (Alfonso Crispino) ) who under the pseudonym of Dr. Dyango appeared while dancing ridiculously, a dancing trio called "Los Carlitos Bala", and audience members.
Dyango ha recibido el Premio de la Música por la Mejor Canción en Catalán por su tema El pare (El padre), 2005.
Dyango received the Music Prize for Best Song in Catalan for his theme, "El pare" (The Father), 2005.
5 de junio de 2006. «Dyango escandalitza 13tv (Dyango escandaliza 13tv)».
"Dyango escandalitza 13tv (Dyango scandalizes 13tv)".
En 2013 Dyango participa en el Concierto por la Libertad, celebrado en el Camp Nou de Barcelona el 29 de junio de 2013, organizado por Òmnium Cultural junto con otras entidades de la sociedad civil, como la Asamblea Nacional Catalana o la Plataforma Pro Seleccions Esportives Catalanes con el objetivo de reclamar, mediante el lenguaje universal de la música, el derecho del pueblo catalán y de todos los pueblos del mundo a poder decidir libre y democráticamente su propio futuro.
In 2013 Dyango participates in the Concert for Freedom, held at Camp Nou in Barcelona on June 29, 2013, organized by Òmnium Cultural along with other civil society entities, such as the Catalan National Assembly or the Pro Seleccions Esportives Catalanes Platform with the aim of claiming, through the universal language of music, the right of the Catalan people and all the peoples of the world to be able to freely and democratically decide their own future.
La Universidad ha editado un catálogo, un CD con diferentes cantantes (Serrat, Dyango, Moncho, Esther Formosa y Toti Soler, Verdcel, etc.) interpretando canciones de Raimon y reedita la biografía que Joan Fuster publicó en el año 1964 y el libro de poseía de Raimon "D'aquest viure insistent" publicado en el año 1986.
The University has published a catalog, a CD with different singers (Serrat, Dyango, Moncho, Esther Formosa and Toti Soler, Verdcel, etc..) performing songs of Raimon and a rewrite of the Raimon’s biography by Joan Fuster published in 1964 and the poetry book of Raimon "D'aquest viure insistent" published in 1986.
Si estás interesado en adoptar a Dyango ponte en contacto con nosotros en el siguiente enlace:
If you are interested in adopting Dyango get in touch with us via the link below:
Noticias La Academia Latina de la Grabación® reconocerá a Erasmo Carlos, Dyango, Andy Montañez, José María Napoleón, Chucho Valdés, Wilfrido Vargas, y Yuri con el Premio a la Excelencia Musical
News The Latin Recording Academy® to honor Erasmo Carlos, Dyango, Andy Montañez, José María Napoleón, Chucho Valdés, Wilfrido Vargas, and Yuri with the Lifetime Achievement Award
Vestido con chupa de cuero y camisa a cuadros en dominante color amarillo, Dyango se sumerge en un titánico trabajo de triplicación dramatúrgica: de entrada, es el hombro sobre el que llorar, pero, también, el portavoz de la felicidad femenina... y, lo que resulta más atrevido, el apólogo de las buenas intenciones de “ese hombre” que proporciona el título al melodrama.
Dressed in a leather jacket and yellow lumberjack shirt, Dyango immerses himself in a titanic work of dramatic triplication: at first, he’s the shoulder to cry on, but also, the spokesperson for the woman’s happiness... and, what’s more daring, the one defending the good intentions of ese hombre, “that man,” giving the song its title.
Su canción de mayor éxito fue “El que más te ha querido” en la voz de Dyango la cual fue nominada para un Grammy y tomo primer lugar en los Estados Unidos.
Her most successful song was The One Who Loved You the Most” in Dyango’s voice which was nominated for a Grammy and took first place in the United States.
Hace casi un año que Dyango fue rescatado, pero nadie ha estado interesado en adoptarlo y simplemente no entendemos por qué.
It is almost a year since Dyango was rescued but no-one has been interested in adopting him and we just don’t understand why.
El perro de la semana DYANGO
Dog of the week DYANGO
Horacio Malvicino y Tomás Muñoz recibirán el Premio del Consejo Directivo MIAMI–(BUSINESS WIRE)–La Academia Latina de la Grabación® anunció hoy que Erasmo Carlos, Dyango, Andy Montañez, José María Napoleón, Chucho Valdés, Wilfrido Vargas y Yuri recibirán este año el Premio a la Excelencia Musical.
29 agosto 2018 Horacio Malvicino and Tomás Muñoz to Receive the Trustees Award MIAMI–(BUSINESS WIRE)–The Latin Recording Academy® announced today that Erasmo Carlos, Dyango, Andy Montañez, José María Napoleón, Chucho Valdés, Wilfrido Vargas, and Yuri will receive this year’s Lifetime Achievement Award.
¡Quiero adoptar a Dyango!
I want to adopt Dyango!
Die Maus Jr., Der Elefant y Ötzi el Pingüino interpretando el clásico de Pimpinela y Dyango.
Die Maus Jr., Der Elefant and Ötzi the Penguin interpreting the classic theme from Pimpinela and Dyango.
Nadie se atrevería a llamarlo viejo - Dyango es un clásico!
No one would dare call him old - Dyango is a classic!