Translation of "Dili" into English
Dili is the translation of "Dili" into English. Sample translated sentence: El proyecto se ejecutará en Dili y otros distritos ↔ The project covers Dili and several other districts
Dili
proper
grammar
Capital de Timor Oriental.
-
Dili
capital [..]
El proyecto se ejecutará en Dili y otros distritos
The project covers Dili and several other districts
-
Dili (capital)
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Dili" into English
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "Dili" into English in sentences, translation memory
La próxima serie de conversaciones está programada para celebrarse en Dili, más adelante en este mes, y en ese momento se comenzará a redactar el texto de un tratado
The next round is scheduled to take place in Dili later this month, at which time work will begin on the drafting of the text of a treaty
Desde este punto de vista, respaldamos la decisión del Secretario General de que su Coordinador Residente en Dili pase a ser su Representante Especial adjunto para Timor Oriental a partir de mañana
From this standpoint, we support the decision of the Secretary-General to make his Resident Coordinator in Dili the Deputy Special Representative for East Timor as of tomorrow
A fin de apoyar los buenos oficios y las labores de facilitación política de la misión, la dependencia contaría con la suficiente capacidad para vigilar, analizar y comunicar las novedades importantes de índole política, civil, social, económica o de otro tipo que pudieran producirse en Dili o en las distintas regiones del país
In support of the mission's good offices and political facilitation functions, the unit would have adequate capacity to monitor, analyse and report on political, civil, social, economic and other relevant developments in Dili and throughout the regions
� Resolución núm. 24/2009 del Gobierno, de 18 de noviembre, por la que se aprueba la política nacional en materia de cultura, Dili, 2009.
� Government Resolution No. 24/2009 of 18th of November that approves the National Policy on Culture, Dili, 2009
Esta misma semana, a pesar de la moderación del ejército, en Dili ha aumentado la tensión a raíz de las noticias del fusilamiento de un civil en algún lugar.
Earlier this week, despite restraint shown by troops, tension in Dili was heightened by reports of a shooting of a civilian elsewhere.
Todavía están en marcha las obras de desarrollo del Puerto de Dili, pero los trabajos tendrían que quedar terminados en breve si las condiciones meteorológicas lo permiten.
The development of Dili Port is still under way and it should soon be completed, as weather conditions permit.
Al parecer, en los disturbios de Dili se realizaron acciones que estuvieron dirigidas de forma cuidadosa contra determinadas propiedades, con miras a socavar la confianza en el Gobierno.
The riots in Dili appeared to have included the careful targeting of property, which would undermine confidence in the Government.
Más de 41.500 alumnos reciben enseñanza presecundaria en 129 escuelas, de las cuales la tercera parte se encuentra en Dili y Baucau.
For pre‐secondary education there are more than 41,500 students served by 129 schools, a third of which are located in Dili and Baucau.
La Oficina de Derechos Humanos de la UNTAET en Dili es responsable de la promoción de los derechos humanos en Timor Oriental con arreglo al mandato de la UNTAET.
The UNTAET Human Rights Office in Dili has responsibility for the promotion of human rights in East Timor under the UNTAET mandate.
Una relación de confianza entre Dili y Yakarta nos permitirá la realización de nuestro sueño de eliminar las armas de ambas partes y la apertura de la frontera para el libre movimiento de personas y mercancías, intercambios culturales y deportivos.
A relationship of trust between Dili and Jakarta will enable the realization of our dream of ridding the two sides of weapons and of opening the border, allowing for the free movement of people and trade, sports and cultural exchange.
Vistos la Declaración de Dili, de 10 de abril de 2010, sobre la consolidación de la paz y el refuerzo del Estado, y el «Nuevo pacto para la actuación en Estados frágiles», adoptado el 30 de noviembre de 2011,
having regard to the Dili Declaration of 10 April 2010, on peace-building and state-building, and to the ‘New Deal for Engagement in Fragile States’ launched on 30 November 2011,
La elección presidencial es un preludio propicio para la independencia, que se proclamará el # de mayo en Dili
The presidential election is an auspicious prelude to the independence that will be proclaimed on # ay # in Dili
UNMIT/Dili – Residencias del Grupo de Enlace Militar
UNMIT/Dili — Residences (Military Liaison Group)
Celebramos también la decisión de la dependencia de tierras y propiedades de la UNTAET de comenzar en Dili, el 26 de julio, un ejercicio experimental de demarcación para determinar los límites de las tierras, que esperamos sea el comienzo de un registro sistemático de parcelas de tierra en zonas abiertas.
We welcome also the decision of UNTAET’s land and property unit to start a pilot mapping exercise on 26 July to determine land boundaries in Dili, which hopefully will be the beginning of a systematic registration of land parcels in open areas.
Apoyo y mantenimiento de un estudio de realización de programas de radio en Dili
Support and maintenance of 1 radio programme production studio in Dili
Por ejemplo, la capacitación, en su mayor parte, es impartida por la Academia de la administración pública (INAP) en Dili, con lo cual se excluye a las mujeres que no pueden sufragar el costo de desplazarse hasta la capital o pernoctar allí.
For example, most of the training is provided by the Civil Service Academy (INAP) in Dili, thus excluding those women who cannot afford the costs associated with traveling or staying overnight in the capital.
En algunos distritos, incluso en Dili y en los distritos occidentales, la policía civil está armada, y seguimos opinando que debería aplicarse esta política en todo el territorio de Timor Oriental
In some areas, including in Dili and the western districts, the civilian police are currently armed, and we continue to believe that this policy should be considered throughout the territory of East Timor
Los mapas confeccionados por la OPI muestran que fuera de Dili hay muy pocos servicios dedicados a víctimas de violencia por motivos de género o que tengan experiencia al respecto.
The OPE mapping shows that there are very few dedicated or experienced services for victims of gender-based violence operating outside of Dili.
La segunda ronda de negociaciones con Australia sobre las fronteras marítimas se celebró en Canberra y Darwin las dos últimas semanas de septiembre y en Dili a fines de octubre.
The second round of maritime boundary negotiations with Australia was held in Canberra and Darwin in the last two weeks of September and again in Dili at the end of October.
Dicho apoyo fue confirmado durante la reunión más reciente de los asociados para el desarrollo, que se celebró en abril de 2005 en Dili.
That support was reaffirmed during the most recent meeting of development partners in April 2005 in Dili.
Respecto del saldo no comprometido previsto de 16.926.500 dólares, que representa el 8,8% de la consignación, se informó a la Comisión de que las diferencias de recursos obedecían a una reducción de las necesidades de personal civil (4.078.500 dólares) debido a que el promedio efectivo de escalas de sueldos de personal de contratación internacional y nacional fue inferior al presupuestado, así como de los gastos operacionales (18.417.800 dólares), como consecuencia de la situación de seguridad, que no permitió el despliegue del personal de policía de las Naciones Unidas en todo el país según lo previsto sino que obligó a su permanencia en Dili, y a las repercusiones de las vacantes en la capacidad del personal para ejecutar los proyectos.
As to the projected unencumbered balance of $16,926,500, representing 8.8 per cent of the apportionment, the Committee was informed that the resource variances are due to reduced requirements under civilian personnel ($4,078,500), owing to the fact that the actual average salary rates for both international and national staff are lower than those budgeted, as well as under operational costs ($18,417,800), as a consequence of the security situation, which did not allow the deployment of United Nations police personnel across the country as planned but forced their retention in Dili, and the impact of the vacancies on staff capacity to implement projects.
85.500 días/persona de puestos de la policía de las Naciones Unidas para mantener el orden (Dili: 30 agentes por puesto x 5 puestos x 210 días = 31.500; 60 subdistritos: 5 agentes por puesto x 60 puestos x 180 días = 54.000)
85,500 United Nations police post-days to maintain public law and order (Dili: 30 officers per post x 5 posts x 210 days = 31,500; 60 subdistricts: 5 officers per post x 60 posts x 180 days = 54,000)
Incluso antes de ese atentado, Timor-Leste estaba sujeto a una amenaza posible de terrorismo que dio como resultado un aumento de la seguridad de las instalaciones diplomáticas y de las Naciones Unidas, principalmente en Dili
Even prior to this attack, Timor-Leste was the subject of a potential terrorist threat that resulted in the need for increased security of diplomatic and United Nations facilities, principally in Dili
Efectivos de unidades de policía constituidas en Dili, Maliana y Baucau
Formed police unit personnel at Dili, Maliana and Baucau
De ellos, 918 agentes (incluidos 138 en la unidad de policía constituida de Malasia, 140 en la unidad de policía constituida de Portugal y 37 en la unidad de policía constituida del Pakistán) fueron destinados a Dili y 642 a otros distritos, incluidos 139 en la unidad de policía constituida de Bangladesh (99 en Baucau y 40 en Viqueque) y 103 en la unidad de policía constituida del Pakistán (79 en Bobonaro y 24 en Ermera).
Of those, 918 officers (including 138 in the Malaysian formed police unit, 140 in the Portuguese formed police unit, and 37 in the Pakistani formed police unit) were deployed in Dili and 642 to other districts, including 139 in the Bangladeshi formed police unit (99 in Baucau and 40 in Viqueque) and 103 in the Pakistani formed police unit (79 in Bobonaro and 24 in Ermera).