Translation of "diletante" into English

dilettante, amateur, dabbler are the top translations of "diletante" into English. Sample translated sentence: Si sólo quiere ser diletante, llévese su dinero a otro lado. ↔ If all you want to be is a dilettante, take your money and go someplace else!

diletante adjective noun masculine grammar
+ Add

Spanish-English dictionary

  • dilettante

    adjective noun

    person with a general but superficial interest [..]

    Si sólo quiere ser diletante, llévese su dinero a otro lado.

    If all you want to be is a dilettante, take your money and go someplace else!

  • amateur

    noun

    Desde luego, cualquier cosa menos el espíritu diletante que ha presidido el pasado Consejo de Ministros de Exteriores del 15 de septiembre pasado.

    Of course, anything apart from the amateur spirit that prevailed in the Council of Foreign Ministers on 15 September.

  • dabbler

    noun
  • Less frequent translations

    • dilettantish
    • dilettant
    • dilettanteish
    • sciolistic
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "diletante" into English

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "diletante" into English in sentences, translation memory

—Es diletante, pero un perro publicitario es más que eso —dijo Pittman; luego, se encogió de hombros—.
“He’s a dilettante and a publicity hound is more like it,” Pittman said, then she shrugged.
No aprobaba tanto a Mussolini, que en su opinión era un diletante.
He was less approving of Mussolini, who was a dabbler and a dilettante.
Resulta simplemente incomprensible que se haya acometido de una manera tan diletante y frívola un programa tan complejo que debía poner en marcha al otro lado del Mediterráneo una intensa cooperación y cuyo volumen financiero asciende a 78 millones de ecus.
It is simply incomprehensible that such a complex programme, which was intended to set in motion intensive cooperation throughout the Mediterranean, and which accounts for financial resources totalling ECU 78 million, could be introduced in such a dilettantish and non-serious way.
Una de las cosas es que, digo, algunos dirían, como, " Oh, estás siendo un diletante ", y tal vez sea verdad.
So one of the things is that, I mean, some people would say, like, " Oh, you're being a dilettante, " and maybe that's true.
No sus divagaciones diletantes estilo Gertrude Stein.
Not his sorry aping of Gertrude Stein's dilettante maunderings.
Era un diletante que, en el fondo, no tenía ninguna opinión política.
He was a dilettante who, at bottom, held no political beliefs at all.
He tenido suficiente de ustedes dos diletantes.
I've had about enough of you two dilettantes.
En las relaciones humanas hay diletantes, como en la política, por decir algo.
There are dilettantes in human relationships just as there are, let’s say, in politics.
Que sobrevivió a la estúpida arremetida de Bill Parker y mía, diletante como soy.
Who survived the idiot onslaught of Bill Parker and my dilettante self.
—¿No temes que eso sugiera un carácter diletante y una falta de fibra moral?
‘Are you not afraid it will suggest dilettantism and lack of moral fibre?’
No menos desconcertante fue la conducta casi diletante de los golpistas, que lograron capturar al jefe del estado mayor, pero al parecer no hicieron ningún intento realista de detener a Erdoğan o a políticos de alta jerarquía.
No less baffling was the almost amateurish behavior of the putschists, who managed to capture the chief of the general staff but apparently made no meaningful attempt to detain Erdoğan or any senior politicians.
La madre judía y la mamma italiana son diletantes comparadas con las chilenas.
Jewish and Italian mothers are dilettantes compared with the Chilean ones.
Lysander era un músico de gran talento, pero era un director de orquesta frustrado, un diletante.
Lysander was an accomplished musician, but he was a conductor manqué, a dabbler.
«Sí, naturalmente... Marrabel el diletante».
'Yes, of course—Marrabel the dilettante.'
Somos peligrosos, somos guerrilleros, terroristas diletantes, tiembla mientras puedas, esto no es un juego:
We are dangerous, we are guerillas, terrorist dilettantes, tremble while you can, This is not a game:
Brom era un diletante, sólo eso.
Brom was a dabbler, nothing more.
Los escépticos y diletantes no tardarán en quedar rezagados y desistir ¡tanto mejor!
The skeptics and dilettantes will very soon fall behind and l eav e - so much the better!
Esto no fue una simple manifestación de la desenfocada y diletante interferencia de Hitler en las decisiones de mando.
This was no simple manifestation of Hitler’s unfocused, dilettantish interference in command decisions.
Bykov es escritor profesional: novelista, biógrafo, poeta diletante y autor renombrado.
Bykov is a professional writer: a novelist, a biographer, a dabbler in poetry, and a household name.
Pero al menos soy humano; al menos conecto con la gente, en mi forma desastrada, diletante y vaga de ser.
But at least I’m human; at least I reach out to people—in my lazy, wastrel, dilettante way.
Pensarás que soy una completa diletante por matricularme en tantos cursos estúpidos, pero son divertidos.
“You’re going to think I’m a total dilettante, taking all these stupid courses, but they’re fun.
No quería parecer un diletante.
Didn’t wanting to seem a dilettante.
¿Que al observador indiferente le pareciera un diletante, un aficionado?
That to an outside observer he seemed a dilettante, a hopeless amateur?
—Una diletante rica que lo hace por diversión —dije yo.
A wealthy dilettante who does it for fun, I said.
Lita Stantic se suma al proyecto convirtiéndose en productora asociada de Diletante.
Ms. Lita Stantic then joined the project, becoming the film's producer.