Translation of "a través de la carretera" into English

across the road is the translation of "a través de la carretera" into English. Sample translated sentence: Un oficial y unos pocos guardias de asalto habían formado un cordón a través de la carretera. ↔ An officer and a few men of the Shock Police had drawn a cordon across the road.

a través de la carretera
+ Add

Spanish-English dictionary

  • across the road

    adverb
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "a través de la carretera" into English

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "a través de la carretera" into English in sentences, translation memory

Un oficial y unos pocos guardias de asalto habían formado un cordón a través de la carretera.
An officer and a few men of the Shock Police had drawn a cordon across the road.
El segundo camión se había detenido, medio tumbado a través de la carretera, cien metros más allá.
The second truck had stopped slewed across the road a hundred yards away.
Si usted está manejando, puede llegar a través de la Carretera Interamericana.
If you are driving, you can reach Panama through the Interamerican Highway.
El transporte se efectúa a través de la carretera Guadalajara-Tuxcueca-Mazamitla.
The transportation is carried across the road Guadalajara–Tuxcueca-Mazamitla.
Más allá había otra barrera de luces a través de la carretera por donde ellos precisamente habían llegado.
Farther off was another barrier of lights across the road over which they had just come.
Malark gruñó para sí y levantó el vuelo intranquilo, dirigiéndose hacia el sur a través de la carretera.
Malark growled to himself, and took flight restlessly, heading south across the road.
El Fiat mantuvo su carrera durante unos pocos momentos, y giró violentamente a través de la carretera.
The Fiat held its course for a few moments and then slewed violently across the road.
Un grupo de prisioneros era conducido a través de la carretera.
A group of prisoners was being herded across the road.
Desde La Paz se accede a través de la carretera a las principales ciudades del país.
You can get to the other main cities of the country from La Paz by highway.
Entonces entramos en táctica a través de la carretera, golpe con fuerza y rápido.
Then we come in tactical via the road, hit them hard and fast.
–Gracias por acompañarme a casa –dije, mirándolo a través de la carretera–.
“Thanks for walking me home,” I said, looking across the road at him.
Con todo, dicho acceso no es directo, sino que debe hacerse a través de la carretera nacional SS336.
However, the A8 motorway does not directly access Malpensa airport; from the motorway, a connection to the airport is ensured by the SS336 road.
Un coche se acercó en dirección opuesta, y O miró a través de la carretera.
A car approached from the opposite direction, and O looked across the road.
Vía transporte terrestre, se llega a la ciudad a través de la carretera.
By land, you can arrive by the highway.
Se puede llegar en coche a través de la carretera que la une con Lisboa .
Once you are in town you can take the circular 434 bus route to the Palácio da Pena, the Castelo dos Mouros (Moorish castle) and other sights. Tickets are only €4 for the whole day and can be purchased from the bus driver.
En aquel momento salían a través de la carretera del hielo aproximadamente 650 personas al día.
About 650 a day were crossing the Ice Road now.
El transporte se efectúa a través de la carretera Mascota-Puerto Vallarta.
"Se registra enfrentamiento en la carretera Mascota-Puerto Vallarta".
Siguió el olor a través de la carretera y hacia los árboles del otro lado.
Followed the scent across the road and into the trees on the other side.
Se sitúa al sur de La Caleta y es accesible a través de la carretera Sir Herbert Miles.
It is situated to the south of Catalan Bay and is accessible via Sir Herbert Miles Road.
Esquivando a los vehículos y riendo, caen a través de la carretera hacia él.
Dodging vehicles and laughing, they tumble across the road towards him.
Podemos salir a través de la carretera?
Can we get out through the highway?
Antes de marcharse despertó a Fern y la envió a través de la carretera a su propia casa.
Before she went out, she wakened Fern and sent her across the drive to her own house.
La ciudad, también, está conectada con las principales capitales de departamento a través de la carretera.
In addition, the city is connected with other principal regions by means of highway.
Viene a través de la carretera.
He's coming across the road.
Es accesible a través de la carretera comarcal C-335 y la local M-125 desde Vélez-Málaga.
It is accessible through the highway C-335 and the local M-125 from Vélez-Málaga.