Translation of "a través de esta" into English
through this is the translation of "a través de esta" into English. Sample translated sentence: Las mujeres deben de caminar a través de este parque sin sentir miedo. ↔ Women should be able to walk through this park without being afraid.
a través de esta
-
through this
Las mujeres deben de caminar a través de este parque sin sentir miedo.
Women should be able to walk through this park without being afraid.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "a través de esta" into English
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "a través de esta" with translations into English
-
through this
-
through this
Add example
Add
Translations of "a través de esta" into English in sentences, translation memory
Influye en la historia únicamente a través de esta fe.
He takes effect in history only by virtue of that faith.
Incluso la brisa que silba a través de esta entrada se siente como un lujo.
Even the breeze that whistles through this entryway feels like a luxury.
Pudo analizar cada transacción que los inversores ejecutaron a través de esta firma, que fueron alrededor de 163.000.
He was able to analyze every transaction the investors executed through that firm, nearly 163,000 trades.
A través de esta dependencia, y el divide y reinarás, el sistema se vuelve el gobernador.
Through this dependency, and divide and rule, the system itself becomes the governor.
A través de esta inconsistencia lógica, el ejemplo clarifica en todo caso el carácter peculiar del valor monetario.
Leaving aside its logical deficiency, however, this case illustrates what specific kind of value money has.
Porque creemos. »Podemos prender un fuego para ver a través de esta oscuridad.
“We can light a fire to burn through this dark.
Vamos a través de esta vía de provincia
We go through this province road
Es por aquí señor, más adelante a través de esta puerta.
They're right ahead, Sir... through this door.
Una hora mirando a través de esta cosa y tendré el peor dolor de cabeza de mi vida.
An hour peering out of this thing and I’ll have the worst headache of my life.
Así que orienté mi linterna a través de esta ventana.
So I shine my flashlight through this window.
—¿Todo lo que debo hacer es respirar a través de esta cosa?
“All I have to do is breathe through this?”
Es una cagada y la vivo a través de esta canción
Well, it' s some real shit and I' m living it through this song
A través de esta agonía, observó cómo la colosal bestia se lanzaba hacia ellos.
Through this agony, he watched the great beast surge toward them.
A través de esta alianza se:
Through this partnership:
Pero necesito que tú, estés para mí, a través de esta experiencia.
But I need you to just kind of be there for me through this experience.
Ocupo mi tiempo mirando a través de esta ventana.
I spend my time looking through the window.
Justificación A través de esta enmienda se armoniza el Reglamento con otros planes plurianuales similares.
Justification This amendment brings the regulation into line with other similar multiannual plans.
Jesús, Kidman, será mejor que venir a través de esta película, hijo de puta.
Jesus, Kidman, you'd better come through on this film, you son of a bitch.
Vamos a emprender este viaje juntos a través de esta lectura general.
Let's embark on this journey together through this overview lecture.
Es a través de esta relación que Dios nos revela nuestro camino único de salvación.
It is through this relationship that God reveals to us our unique path of salvation.
Todo principio puede existir sólo a través de esta atracción ardiente.
Each inception can exist only through this fiery attraction.
A través de esta palabra aprendo, ante todo, la humildad extrema en tanto aquello que más necesito.
Through this dictum I learn above all the most extreme humility, as what I most need.
¿No hay algo que hayas sentido a través de esta hebilla que puedas compartir conmigo?
I mean, is there anything you might have drawn off this clip, maybe, that you could share with me?
—¿Pero lo estás poniendo en el mercado a través de esta agencia?
‘But you’re putting it on the rental market through that agent?’
A través de esta red parpadeaban instrucciones digitales realizadas en la parte posterior de los rayos láser.
Through this network flashed digital instructions carried on the back of laser beams.