Translation of "a trasmano" into English
out of the way, remotely are the top translations of "a trasmano" into English. Sample translated sentence: Y como Machu Picchu, queda a trasmano. ↔ And just like Machu Picchu, its a little out of the way.
a trasmano
-
out of the way
Y como Machu Picchu, queda a trasmano.
And just like Machu Picchu, its a little out of the way.
-
remotely
El hotel siempre quedó un poco a trasmano.
The hotel was always a bit remote.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "a trasmano" into English
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "a trasmano" into English in sentences, translation memory
Un poco a trasmano, ¿no?
Out of the way, isn't it?
¿ Un poco a trasmano, no?
Out of the way, isn' t it?
Era un hermoso lugar, en una callecita a trasmano, caracterizado por diversos indicios de riqueza y comodidad.
It was a pretty place, on a secluded by-road, marked by various tokens of wealth and comfort.
Pero el terreno de las poluciones nocturnas masculinas caía muy a trasmano a la señorita Bell.
But the area of male nocturnal emissions was way off Miss Bell’s map.
Bueno, estaba un poco a trasmano, pero le daría indicaciones precisas para llegar hasta allí.
No, well, it was somewhat off the beaten track, but she would give precise directions for getting there.
Al día siguiente se hallaba tras el mostrador de un pequeño restaurante a trasmano que pertenecía a V.
The next day he was behind the counter of a small back-alley restaurant which belonged to V.
Su casa queda tan a trasmano que rara vez la veo, si no es en la iglesia.
Their house is so out of the way, and I've seldom ever seen her except at church.""
Caía en un barrio muy a trasmano, e íbamos llegando solos o por parejas.
It was in some extremely inconvenient part of town, and we all arrived separately or by twos.
Vivo en Rookwood Commons, así que no me pilla a trasmano.
I live near Rookwood Commons, so it’s not out of my way.”
Me sugirió un lugar a trasmano en la Primera Avenida y la calle 50, llamado Rosa Mexicana.
She suggested an out–of–the–way place on First Avenue, in the Fifties, Rosa Mexicana.
Está a trasmano, y me registré con un alias.
It’s out of the way, and I registered under an alias.
Esto queda un poco a trasmano para la hija de un millonario que vive en Chiswick, ¿no?
Bit off the beaten track for the daughter of a millionaire who lives in Chiswick, isn’t it?’
Habría podido ser una trampa para atraemos a ese lugar oscuro y a trasmano.
It could have been a trap, with someone luring us into that dark, out-of-the-way spot.
Un mundo escasamente poblado, en un sistema de segundo orden, muy a trasmano de las principales rutas espaciales.
A sparsely inhabited world, in a minor system, well off the major spaceways.
Era un establecimiento demasiado pequeño y caía demasiado a trasmano para atraer a turistas o viajantes de comercio.
We were too small and too far out of the way to attract tourists or traveling salesmen.""
Londres queda muy a trasmano para un rastreador de las colonias.
London is a long way for a backwoods tracker from the Colonies.”
Había ya suficientes salones el Soho, y Tribec quedaba demasiado a trasmano.
There were already enough salons in SoHo, and TriBeCa was just too far out of the way.
Están a trasmano, y no hay concesionarios oficiales con quienes tratar.
They are out-of-the-way, with no official concession-holders to be dealt with.
Sé que no es mucho pero el Taj Mahal estaba un poco a trasmano.
I know it's not much, but the Taj Mahal was a bit of a commute. ANGEL:
A veces se lo lleva la grúa y he de ir a recogerlo a sitios muy a trasmano.
Sometimes they are towing it away and I must collect it from an inconvenient location.
En esta situación, sin embargo, es importante no ser sorprendido haciendo algo a trasmano.
In that situation, though, it is important not to get caught doing something underhanded.
Espero que no le quede a trasmano.
I hope it won't be out of his way.
El hotel siempre quedó un poco a trasmano.
The hotel was always a bit remote.
Llévala a la esquina de, digamos, Cary con la Veinticuatro, eso queda bastante a trasmano.
Bring her to the corner of, say, Cary and Twenty-fourth, that'll be out of the way.
Algo a trasmano será lo mejor, me dará tiempo para encontrar algún medio de sacarlo.
“Somewhere out of the way will be best, in order to give me time to find some way of getting you out.