Translation of "-ά" into Russian
-е, -о, -ски are the top translations of "-ά" into Russian. Sample translated sentence: 13, 14. (α) Πώς εκδηλώνει ο Ιεχωβά λογικότητα; ↔ 13, 14. а) Как Иегова проявляет благоразумие?
-ά
-
-е
-
-о
-
-ски
Suffix -
по- ... -ски
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "-ά" into Russian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "-ά" with translations into Russian
-
дать отдохнуть
-
фосфат
-
питательный состав
Add example
Add
Translations of "-ά" into Russian in sentences, translation memory
13, 14. (α) Πώς εκδηλώνει ο Ιεχωβά λογικότητα;
13, 14. а) Как Иегова проявляет благоразумие?
Α, σήμερα στο Ασιατικό Φεστιβάλ, η πρόβα ξεκινάει στις 2:00.
сегодня в 2 у нас репетиция для Азиатского музыкального фестиваля.
9, 10. (α) Ποια εντολή του Ιεχωβά άλλαξε τη ζωή του Νώε;
9, 10. а) Какое повеление Иеговы изменило жизнь Ноя?
12-14. (α) Πώς εκδήλωνε ο Ιησούς ταπεινοφροσύνη όταν οι άνθρωποι τον επαινούσαν;
12—14. а) Как Иисус проявлял смирение, когда его хвалили?
8. (α) Ποια βασική μέθοδο διδασκαλίας χρησιμοποιούσαν στον Ισραήλ, και ποιο σημαντικό χαρακτηριστικό περιλάμβανε;
8. (а) Какой основной метод обучения применялся в Израиле, но с какой важной особенностью?
Α, είναι εύκολο.
Это просто.
7. (α) Σε ποιο βαθμό θα επιτευχθεί τελικά η ενότητα λατρείας;
7. а) Какого масштаба достигнет в конце концов поклонение в единстве?
Α, Δρ.Μπρίλαντ, ήταν ο προπονητής Σκοτ από το λύκειο.
Доктор Бриланд, звонил тренер Скотт из старшей школы.
Το 1184 ο Φρειδερίκος Α ́ του επιβεβαίωσε τον τίτλο του μαρκησίου του Μιλάνου και της Γένοβας.
В 1184 году получил от Фридриха Барбароссы титул маркиза Милана и Генуи.
1, 2. (α) Πότε έχει ένα δώρο μεγάλη αξία για εσάς προσωπικά;
1, 2. а) Когда подарок будет много значить для тебя?
8-10. (α) Με ποιους τρόπους αντέδρασαν οι κάτοικοι της Θεσσαλονίκης στα καλά νέα;
8—10. а) Как люди в Фессалонике отозвались на благую весть?
Θα μπορούσε να μας βοηθήσει να καθο- ρίσουμε πως γνώρισε το Α. Π. τα θύματα
Возможно, это поможет определить, как он находил жертв
Αυτό προέκυψε από μια πράξη του Παύλου Α ́ το 1797.
Это следовало из акта Павла I 1797 года и было всем известно.
6. (α) Ποια ήταν η ηθική κατάσταση του Ιούδα πριν από την αιχμαλωσία του;
6. (а) В каком моральном состоянии находилось царство Иуда до плена?
Α, Κατάλαβα.
Вот как.
32. (α) Ποιοι είναι σήμερα «ως σημεία και ως θαύματα»;
32. а) Кто сегодня служит «знамениями и предзнаменованиями»?
7, 8. (α) Με ποιον τρόπο θα σειστούν τα έθνη και πώς θα πέσει πάνω τους σκοτάδι;
7, 8. (а) Каким образом нации будут потрясены, и как тьма опустится на них?
5, 6. (α) Ποια δημόσια υπηρεσία εκτελούνταν στον Ισραήλ, και με ποια οφέλη;
5, 6. а) Какое служение для людей совершалось в Израиле и какую пользу оно приносило?
5. (α) Πώς μπορούμε να καθορίσουμε τι απαιτείται για να είμαστε μέρος του ‘μεγάλου πλήθους’ που θα διαφυλαχτεί;
5. (а) Как мы можем установить, что следует делать, чтобы иметь возможность принадлежать к «великому множеству людей», которое будет спасено?
18. (α) Τι βοήθησε μια νεαρή Χριστιανή να αντισταθεί στους πειρασμούς στο σχολείο;
18. а) Что помогло одной юной христианке не поддаваться искушениям в школе?
Οι διαπραγματεύσεις γάμου τερματίστηκαν λόγω του Α' Παγκοσμίου Πολέμου.
Переговоры о браке закончились в связи с началом Первой мировой войны.
11, 12. (α) Με ποιον τρόπο έφυγε ο Χριστός από τη γη;
11, 12. (а) Каким образом Христос оставил землю?
1, 2. (α) Ποια είναι η έννοια των λέξεων «γνωρίζω» και «γνώση» όπως αυτές χρησιμοποιούνται στις Γραφές;
1, 2. а) Каково значение слов «знать» и «знание», как они используются в Писании?
1, 2. (α) Πώς θα φτάσει στο τέλος του το παρόν πονηρό σύστημα πραγμάτων;
1, 2. а) Как нынешняя нечестивая система вещей придет к своему концу?
Α, την θέλεις?
Ох, тебе он нужен?