Translation of "όμως" into Russian

но, однако, а are the top translations of "όμως" into Russian. Sample translated sentence: Είμαστε πολύ κοντά στο να τους πιάσουμε, όμως χρειάζομαι μια τεράστια χάρη από σας. ↔ Мы подобрались очень близко, чтобы схватить этих парней, но мне надо чтобы вы оказали мне большую услугу.

όμως conjunction grammar
+ Add

Greek-Russian dictionary

  • но

    noun

    Είμαστε πολύ κοντά στο να τους πιάσουμε, όμως χρειάζομαι μια τεράστια χάρη από σας.

    Мы подобрались очень близко, чтобы схватить этих парней, но мне надо чтобы вы оказали мне большую услугу.

  • однако

    noun

    Οι συνθήκες στις οποίες ζουν, όμως, έχουν γίνει πολύ χειρότερες.

    Условия в которых они живут, однако, стали значительно хуже.

  • а

    noun

    Εγώ είμαι φοιτητής, αυτός όμως δεν είναι.

    Я студент, а он - нет.

  • Less frequent translations

    • еще
    • но тем
    • хотя
    • зато
    • всё-таки
    • тем не менее
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "όμως" into Russian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "όμως" with translations into Russian

Add

Translations of "όμως" into Russian in sentences, translation memory

Κάποιος όμως μπορεί να τα βρει.
Но, кто-нибудь может их найти.
Όπως γνωρίζετε, όμως, ο Παύλος δεν συμβιβάστηκε με αυτή την κατάσταση, λες και οι πράξεις του ήταν ολότελα πέρα από τον έλεγχό του.
Однако Павел никогда не сдавался и не считал, что от него ничего не зависит.
Γίνονται όμως εκλογές· ένας καλός άνθρωπος κερδίζει.
Но происходят выборы, и на них побеждает хороший человек.
Κι όμως, με κάποιον τρόπο, μέσα σε περίπου δύο ώρες, το πρόβλημα λύθηκε.
И все же некоторым образом примерно за два часа она была устранена.
Όμως θα πρέπει να μείνεις συνεχώς συγκεντρωμένος,... επειδή ο κίνδυνος θα είναι παντού.
Но ты должен все время быть начеку, потому что опасность повсюду.
Ήμουν μαζί σου επιθετικός εξαιτίας τις ατιμίας σου, τώρα, όμως, θέλω να σου πω την αλήθεια.
Я критиковал твою нечестность, но сейчас мне нужно рассказать тебе правду.
Με την κατάθεση εγγύησης μου όμως έγινες φίλος.
Зато с моим залогом крепко подружился...
Όχι, όμως από αυτό.
Тогда попробуй вот это.
Ενδιαφέρον, όμως, έτσι;
Зато интересный факт, не правда ли?
Δεν προσποιούμαι ότι είμαι από το λαό... προσπαθώ όμως να μιλώ εξ ονόματος του.
Я не пытaюсь пpедстaвить себя челoвекoм из нapoдa, сенaтop... нo стapaюсь paбoтaть нa блaгo нapoдa...
Αν, όμως, θες σχέση, να πώς θα την πετύχεις.'
Но если нужны отношения, то вот единственный путь к ним:
Μετά, όμως, σταματήσαμε να μιλάμε.
Но потом мы перестали разговаривать друг с другом.
»...“Κι όμως” παρατήρησε ο Πρεσβύτερος Νας, “χαμογελάς καθώς μιλάμε”.
‘И несмотря на это, – заметил старейшина Нэш, – вы продолжаете улыбаться’.
Σύντομα, όμως, διαπίστωσα ότι δεν μιλούσαμε για τον ίδιο Αβραάμ.
Однако вскоре я поняла, что мы говорили о разных Авраамах.
Όμως υπήρχαν.
Но они там были.
Πιθανώς δεν είναι το τέλειο εμβόλιο, όμως προχωρά.
Вероятно, это не идеальная вакцина, но прогресс есть.
Τι θα πούμε όμως για τις θρησκείες που θεωρούνται επικρατούσες;
Но как же обстоит дело с так называемыми упрочившимися религиями?
Όμως η Μαίρη θα έχει τα χρήματά της, ένα ποσό διόλου ευκαταφρόνητο.
Но Мэри все равно получит приданое, и оно будет щедрым, уверяю вас.
Μετά όμως αγχώθηκαν κι αντικατέστησαν το " 40 " με το " αποδοτικότητα ".
Но они забеспокоились и сделали автозамену слова " сорок " словом " эффективность ".
Δεν μπορεί όμως να αυτοπυροβολήθηκε. Το όπλο θα έπεφτε από τα χέρια του.
Да, но он не мог застрелиться - пистолет бы выпал из его руки.
Όμως... γιατί το έκανε αυτό ο L. J; & lt; i& gt; ( L. J:
Но.... Зачем он это сделал?
Λίγοι όμως υπέγραψαν.
Но на это пошли лишь единицы.
Όμως η ίδια η Μαρία δεν ήθελε.
Однако Рим на это не пошёл.
Όχι όμως για να βοηθήσει
Но не для того, чтобы помочь
Δεν μιλάω, όμως, σ'αυτό το κομμάτι σου.
Когда кажется - крестится надо!