Translation of "χρησιμοποιώ" into Russian
использовать, употреблять, пользоваться are the top translations of "χρησιμοποιώ" into Russian. Sample translated sentence: Θα χρησιμοποιήσουμε ό,τι έχουμε. ↔ Мы будем использовать то, что у нас есть.
χρησιμοποιώ
verb
grammar
-
использовать
Θα χρησιμοποιήσουμε ό,τι έχουμε.
Мы будем использовать то, что у нас есть.
-
употреблять
Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούμε χημικές ουσίες, παρά μόνον όταν είναι απαραίτητες ως φάρμακα.
Мы не должны употреблять наркотиков, за исключением случаев медицинской необходимости.
-
пользоваться
Ο Τομ δεν έχει χρησιμοποιήσει ποτέ το διαδίκτυο.
Том никогда не пользовался Интернетом.
-
Less frequent translations
- воспользоваться
- применять
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "χρησιμοποιώ" into Russian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "χρησιμοποιώ" with translations into Russian
-
бытовой химикат
-
использовать Сеть в преступных целях
-
обращаться к примеру
-
писать прописными буквами
-
теплостанция, работающая на газе
-
служащий
-
список часто используемых приложений
Add example
Add
Translations of "χρησιμοποιώ" into Russian in sentences, translation memory
Σε μερικούς πολιτισμούς, το να απευθύνεται κανείς σε ένα άτομο μεγαλύτερης ηλικίας χρησιμοποιώντας το μικρό του όνομα θεωρείται ανάγωγο, εκτός και αν το ζητήσει το ίδιο το άτομο.
В некоторых культурах считается невежливым обращаться к старшему по возрасту человеку просто по имени, если только он сам не просит так его называть.
Θα χρησιμοποιούμε οθόνες τηλεόρασης ή τα αντίστοιχά τους για ηλεκτρονικά βιβλία του μέλλοντος.
Вскоре в будущем мы будем пользоваться ТВ-экранами или их эквивалентом для чтения электронных книг.
Και πάλι, μονάχα αν κρίνουμε ότι θα τις χρησιμοποιείς μόνο σε ανάγκη.
И только потом, если мы решим, что ты достаточно стабилен, чтобы не использовать их без крайней необходимости.
Κατόπιν τα ξεφλουδίζουν με μηχανικό τρόπο, τα ταξινομούν σύμφωνα με το μέγεθός τους και τα κόβουν σε φέτες για να χρησιμοποιηθούν στην κατασκευή κουμπιών.
Затем их механическим способом очищают от шелухи, классифицируют по размеру и разрезают на ломтики, которые идут на производство пуговиц.
Χρησιμοποίησε πάσο συντηρητή.
С помощью пропуска ремонтника.
Προχωρώντας ανά δύο ή ανά τρία, αυτά τα φουτουριστικά οχήματα χρησιμοποιούσαν φυσικό αέριο, το οποίο είναι καθαρότερο από τα συνηθισμένα καύσιμα.
Эти футуристические транспортные средства стремительно двигались в связке по два-три вагона, потребляя природный газ, который экологически чище обычного топлива.
Σε κάποιες περιπτώσεις, χρησιμοποίησε και οπλοπολυβόλο.
При возможности, применяли и ружья.
Και δεν χρειάζεται ν' ακούν με τ' αυτιά: Το σύστημα χρησιμοποιεί ένα ηλεκτρικό πλέγμα αφής στο μέτωπο, έτσι ό,τι υπάρχει μπροστά στην κάμερα, το νιώθετε στο μέτωπό σας.
Сигнал может поступать как угодно: в этой системе используется электротактильная сетка на лбу, так что вы лбом чувствуете, что находится перед вами.
Διαφορετικά, χρησιμοποίησέ τα για να κερδίσεις.
Если нет, тратьте их и побеждайте.
Μου είπαν ότι το χρησιμοποιούν επιφανείς οικογένειες της Λονδρέζικης κοινωνίας.
Знатные лондонские семьи пользуются его услугами.
8. (α) Ποια βασική μέθοδο διδασκαλίας χρησιμοποιούσαν στον Ισραήλ, και ποιο σημαντικό χαρακτηριστικό περιλάμβανε;
8. (а) Какой основной метод обучения применялся в Израиле, но с какой важной особенностью?
Ενεργοποίηση του δικτύου ' network-uni ' στη συσκευή ' device-uni '. # Προαιρετικά, χρησιμοποιήστε το WEP#, το ανοικτό σύστημα κρυπτογράφησης με δεκαεξαδικό κλειδί ' key '. (Ενσωματωμένο) # Όπου η ' ταυτοποίηση ' είναι ένα από τα: # wep hex#|ascii#|hex#|ascii#|passphrase#|passphrase# ' key ' [ open|shared ] # wpapsk wpa|wpa# tkip|ccmp-aes password # Το wpaeap ΜΗ ΥΛΟΠΟΙΗΜΕΝΟ στο SOLIDSHELL
Активировать сеть ' network-uni ' на ' device-uni '. # По желанию, использовать WEP# open-system шифрование с шестн. кодом ' key '. (Жестко задано) # Где ' authentication ' одно из: # wep hex#|ascii#|hex#|ascii#|passphrase#|passphrase# ' key ' [ открытый|общий ] # wpapsk wpa|wpa# tkip|ccmp-aes пароль # wpaeap НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В SOLIDSHELL
Οι ασφαλιστικές εταιρίες στην Αργεντινή χάνουν περίπου 200 εκατομμύρια δολάρια (περ. 50 δισ. δρχ.) ετησίως εξαιτίας των αθέμιτων μέσων που χρησιμοποιούν οι πελάτες τους.
Из-за клиентов-обманщиков аргентинские страховые компании ежегодно теряют около 200 миллионов долларов США.
● Ασθένεια Σε μερικές χώρες, πολλοί που είναι βαριά άρρωστοι απογοητεύονται από τους γιατρούς και καταφεύγουν σε παραδοσιακούς θεραπευτές οι οποίοι χρησιμοποιούν αποκρυφιστικές μεθόδους.
● Физические недуги. В некоторых странах люди, которые серьезно больны, часто разуверяются во врачах и идут к знахарям, применяющим оккультные методы.
(Ρω 11:13) Προφανώς αποφάσισε να χρησιμοποιεί το ρωμαϊκό του όνομα επειδή ίσως πίστευε ότι θα ήταν πιο αποδεκτό.
Как «апостол для других народов» Павел получил задание проповедовать благую весть неевреям (Рм 11:13).
Ακόμα και η γλώσσα που χρησιμοποιούμε μιλώντας για γάμους και σχέσεις το απεικονίζει.
Даже слова, которые мы используем, говоря о браке или отношениях, чётко отображают это.
Χρησιμοποιούν παιδιά, ως τσιλιαδόρους, ξανά.
У них снова мальчишки барыжат на углах.
Θα πάρουμε αυτόν που ήρθαμε να πιάσουμε και θα τον χρησιμοποιήσουμε για να βγούμε έξω.
Приходим за нашей целью и затем используем его, чтобы выбраться отсюда.
Ας σημειωθεί ότι η Ρουθ δεν χρησιμοποίησε μόνο τον απρόσωπο τίτλο «Θεός», όπως θα έκαναν πολλοί αλλοεθνείς, αλλά και το προσωπικό όνομα του Θεού, Ιεχωβά.
Примечательно, что Руфь использовала не просто титул «Бог», как было принято у людей из других народов, а личное имя Бога — Иегова.
Δεν χρησιμοποιούμε πια αυτό το δωμάτιο.
Это помещение больше не используется.
Θα χρησιμοποιηθεί για να είναι αυτό που είναι?
Я был таким же как он;
Δε χρησιμοποίησα αυτήν την ορολογία.
Я не использовал такую терминологию.
Αυτός χρησιμοποίησε το όνομα του Θεού στη μετάφρασή του αλλά προτίμησε τη μορφή Γιαχβέ.
В своем переводе Ротергам употребил имя Бога, но предпочел форму Яхве.
Μιλώντας σε ανθρώπους που βρίσκονταν τότε υπό το Νόμο, έδειξε ότι, αντί να απέχουν απλώς από το φόνο, χρειαζόταν να ξεριζώσουν κάθε τάση που είχαν να συνεχίζουν να είναι οργισμένοι και επίσης να μη χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους μιλώντας υποτιμητικά για τους αδελφούς τους.
Он объяснил Своим слушателям, находившимся тогда под законом, что им нужно не только остерегаться убийства, но и искоренить всякую склонность к постоянному гневу и остерегаться унижать братьев своими разговорами.
Όταν συμμάχησα με την νέα κυβέρνηση, έκανα εχθρούς που δεν θα δίσταζαν να χρησιμοποιήσουν την Ζιγιάλ εναντίον μου.
Стабилизируя свое положение при новом гражданском правительстве, я нажил множество врагов; врагов, которых не смутит возможность использовать Зиял против меня.