Translation of "συγκινώ" into Russian

взволноваться, растрогать, растрогаться are the top translations of "συγκινώ" into Russian. Sample translated sentence: Ο Ιησούς του Ναυή που επρόκειτο να γίνει διάδοχός του, και όλοι οι Ισραηλίτες θα πρέπει να είχαν συγκινηθεί ακούγοντας τον Μωυσή να κάνει μια δυναμική παρουσίαση του νόμου του Ιεχωβά και να τους παροτρύνει έντονα να είναι θαρραλέοι καθώς θα έμπαιναν για να κληρονομήσουν τη γη.—Δευτερονόμιον 1:1-5, 19, 21, 29, 30· 3:22· 31:6, 7, 23· 34:7. ↔ Иисус Навин, который должен был быть его преемником, да и весь Израиль, были, должно быть, в восторге слушать мощные объяснения Моисея закона Иеговы и Его потрясающие наставления быть мужественными, когда они войдут в землю, чтобы овладеть ею (Второзаконие 1:1—5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7).

συγκινώ Verb verb grammar
+ Add

Greek-Russian dictionary

  • взволноваться

    verb
  • растрогать

    verb pf
  • растрогаться

    verb
  • Less frequent translations

    • тронуть
    • взволновать
    • волноваться
    • отзываться в сердце
    • трогать
    • волновать
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "συγκινώ" into Russian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "συγκινώ" into Russian in sentences, translation memory

Ο Ιησούς του Ναυή που επρόκειτο να γίνει διάδοχός του, και όλοι οι Ισραηλίτες θα πρέπει να είχαν συγκινηθεί ακούγοντας τον Μωυσή να κάνει μια δυναμική παρουσίαση του νόμου του Ιεχωβά και να τους παροτρύνει έντονα να είναι θαρραλέοι καθώς θα έμπαιναν για να κληρονομήσουν τη γη.—Δευτερονόμιον 1:1-5, 19, 21, 29, 30· 3:22· 31:6, 7, 23· 34:7.
Иисус Навин, который должен был быть его преемником, да и весь Израиль, были, должно быть, в восторге слушать мощные объяснения Моисея закона Иеговы и Его потрясающие наставления быть мужественными, когда они войдут в землю, чтобы овладеть ею (Второзаконие 1:1—5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7).
(Λουκ. 8:42β-48) Η θέρμη που εκδήλωσε ο Ιησούς σε εκείνες τις περιπτώσεις συγκινεί την καρδιά μας μέχρι σήμερα.
Представь, как звучат слова Иисуса: «Дочь, твоя вера исцелила тебя; иди с миром» (Луки 8:42б—48).
Αυτοί οι μεγαλοπρεπείς καταρράκτες συγκινούν εκατομμύρια επισκέπτες κάθε χρόνο.
Они также различаются по своему химическому составу.
Εννοώ ότι δε σε αγγίζουν ή σε συγκινούν όσο θα μπορούσαν και θα ήθελα να το αλλάξω αυτό.
Всмысле, он как бы, не идет так вглубь и не захватывает так емоционально, как мог бы, и мне бы хотелось это изменить.
Ο τοπικός πάστορας συγκινήθηκε βαθιά από τις γνώσεις και από την αγάπη που είχε η Μαίρη για την Αγία Γραφή.
Местный пастор был глубоко тронут знаниями Мэри и ее любовью к Библии.
Τον πήγαμε μια επίσκεψη στο Γιαντ Βεσέμ, τον πήγαμε στο μνημείο των παιδιών, συγκινήθηκε τρομερά.
Он в Израиле с официальным визитом и посетил Яд ва-Шем. Министр был в Музее памяти детей и был очень тронут.
Η ρυθμική του ομορφιά πολλές φορές με συγκινεί μέχρι δακρύων.
Красота его ритма иногда доводит меня до слёз.
Πραγματικά συγκινούμαι που ρώτησες, καλέ μου.
Я очень тронута, что ты меня попросил, дорогой.
Ο ασθενής μπορεί να συγκινηθεί από την προθυμία σας να μοιραστείτε μαζί του αυτό το πολύτιμο για εσάς τεύχος.
Он может быть затронут твоей готовностью поделиться с ним новым номером журнала, который ты очень ценишь.
Είναι δύσκολο να μη συγκινηθείς, από την προσπάθεια που κάνουν... για να ταΐσουν τα μικρά τους.
Невозможно не впечатлиться тем сколько сил они тратят, чтобы накормить птенцов.
«Συγκινήθηκα μαθαίνοντας ότι ο Θεός έχει όνομα»
«Меня глубоко тронуло то, что у Бога есть имя»
Συγκινήθηκα όταν τους είδα όλους να δουλεύουν μαζί γεμάτοι ευτυχία—και χωρίς να πληρώνονται».
Я был тронут видеть всех радостно работающими вместе – и бесплатно».
Να δουλέψω μαζί σου, με συγκινεί και με τιμά αφάνταστα, OSS 117.
Я очень горжусь честью работать с вами, агент 117!
(Ησαΐας 48:17, 18) Όλοι όσοι αγαπούν την αγαθότητα και τη δικαιοσύνη θα συγκινούνταν ασφαλώς από μια τέτοια θερμή έκκληση!
Кого из любящих добродетель и праведность не затронет это теплое обращение!
Όταν συναντήσαμε αυτή την ενδιαφερόμενη κυρία, αυτή συγκινήθηκε πολύ και έσφιξε την Τζόις στην αγκαλιά της.
Когда мы встретили интересующуюся женщину, ее охватили чувства, и она заключила Джойс в объятия.
Η φιλοξενία που μας έδειξαν συγκινούσε την καρδιά μας, και όλοι τους ήταν εξαιρετικά υπομονετικοί καθώς εγώ προσπαθούσα να εξηγήσω διάφορα πράγματα με αποδεκτό, όπως νόμιζα, τρόπο στην πίτζιν των Νησιών Σολομώντος—μια γλώσσα η οποία πρέπει να έχει το μικρότερο λεξιλόγιο στον κόσμο.
Нас тронуло их гостеприимство, и все очень терпимо относились к моим попыткам изъясняться на пиджине, на котором говорят местные жители (я думал, что у меня получается вполне сносно). В мире, должно быть, нет другого языка, в котором так мало слов.
Εγώ και η συζυγός μου συγκινηθήκαμε τόσο πολύ που αποφασίσαμε να επεκτείνουμε τη δράση του ιδρύματός μας ώστε να περιλαμβάνει και την ψηφιακή συντήρηση των μνημείων παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς.
Мы с женой были настолько тронуты случившимся, что решили расширить предназначение нашего фонда добавив накопление цифровых материалов о культурном наследии стран мира.
Η καρδιά της έχει συγκινηθεί.
И сердце забилось чаще.
Βρίσκει ότι οι γάμπες... και το στήθος σου συγκινούν
А я в восторге от твоих ног и твоей груди
Πόσο μας συγκινεί το γεγονός ότι η διάκρισή του τον υποκίνησε να δείξει τέτοια καλοσύνη!
Проницательность Иисуса побуждала его относиться к людям с добротой, и это не может оставить нас равнодушными!
Μερικές Κυριακές πριν, καθώς άκουγα την προσευχή μεταλήψεως, συγκινήθηκα με τον τρόπο που ο ιερέας πρόφερε κάθε λέξη με πολύ συναίσθημα.
Несколько воскресений назад, слушая причастную молитву, я была тронута сильным чувством, с каким священник произносил каждое слово.
Δεν ξέρω για τους υπόλοιπους, αλλά εγώ συγκινήθηκα.
Не знаю, как прочие, а я тронут.
Συγκινήθηκα.
Я тронут.
Λες να συγκινηθώ και να σ'αφήσω να φύγεις επειδή ανέφερες τον Κάιλ;
Думаешь, я вся обольюсь слезами и позволю тебе сбежать, только потому, что ты упомянул Кайла?
Συγγνώμη, αυτό πρέπει να με συγκινήσει;
Простите. От этого мне должно стать легче?