Translation of "ρωτώ" into Russian

спрашивать, спросить, задать are the top translations of "ρωτώ" into Russian. Sample translated sentence: Εγώ θα έπρεπε να σε ρωτήσω αν είσαι καλά. ↔ Эм, это я должен спрашивать в порядке ли ты.

ρωτώ verb grammar
+ Add

Greek-Russian dictionary

  • спрашивать

    verb impf

    обращаться с вопросом с целью узнать что-либо

    Εγώ θα έπρεπε να σε ρωτήσω αν είσαι καλά.

    Эм, это я должен спрашивать в порядке ли ты.

  • спросить

    verb pf

    Αυτός με ρώτησε, πότε σκέφτομαι να αγοράσω καινούργιο αυτοκίνητο.

    Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину.

  • задать

    verb pf

    Να σε ρωτήσω κάτι προσωπικό?

    Я могу задать тебе личный вопрос?

  • Less frequent translations

    • задавать
    • требовать
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "ρωτώ" into Russian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "ρωτώ" into Russian in sentences, translation memory

Λοιπόν, μπορώ να σε ρωτήσω κάτι;
Слушай, а можно тебе задать один вопрос?
Θα σε ρωτούσα το ίδιο.
Я собирался задать тебе тот же вопрос.
Γιατί το ρωτάς αυτό
Почему ты спрашиваешь?
Πες στον Χάλεντ να ρωτήσει τις " πληροφορίες ".
Найди Халеда, попроси его спросить в справочном столе.
Μετά την τελετή τον ρώτησα πώς δικαιολογούσε το γεγονός ότι ήταν Χριστιανός ενώ ταυτόχρονα συμμετείχε σε αυτόν τον πόλεμο.
После окончания церемонии я спросил его, как можно оправдать тех, кто называясь христианами, участвуют в этой войне.
Δηλαδή, όταν σε ρώτησα αν θα ‘ χεις πρόβλημα αν έρθω με την Χέδερ
Значит, когда я спрашивал, не будешь ли ты против, если я пойду с Хизер
Σε κάποια Χριστιανική οικογένεια, οι γονείς δίνουν ερεθίσματα για ανοιχτή επικοινωνία με το να ενθαρρύνουν τα παιδιά τους να ρωτούν για πράγματα που δεν καταλαβαίνουν ή που τους προξενούν ανησυχία.
В одной христианской семье родители поддерживают открытый обмен мыслями, поощряя детей задавать вопросы о том, что их беспокоит или вызывает непонимание.
Δεν ρώτησα.
Я не спрашивал.
Η γυναίκα σας μόλις με ρώτησε αν έχουμε σχέση
Ваша жена пришла сюда, чтобы спросить нет ли у нас с вами интрижки?
Απλώς, επειδή είναι " συνηθισμένοι " προτιμούν να τους ρωτούν και όχι να τους διατάζουν.
Просто, будучи обычными людьми, они предпочли советоваться, чем бунтовать.
Ξέρει ότι δεν πρέπει να ρωτάει πολλά.
Лучше так, чем он начнет задавать кучу вопросов.
Όταν οι γονείς μου με ρωτούσαν τι θα έκανα αν εκείνοι έμπαιναν φυλακή επειδή κήρυτταν τα καλά νέα, εγώ τους έλεγα: ‘Θα υπηρετώ τον Ιεχωβά’.
Когда мои родители спрашивали меня, что бы я делала, если бы их заключили в тюрьму за проповедование благой вести, я отвечала, что „я буду служить Иегове“.
Ρωτήστε τον εαυτό σας: “Μήπως ο τρόπος σκέψης μου είναι επηρεασμένος από «το πνεύμα του κόσμου» και τον τρόπο σκέψης του;”
Спросите себя: «Не отражается ли в моем мышлении образ мыслей и „дух мира“?»
Επειδή δεν ρώτησες
Потому что ты не спрашивал
Ποιος ρωτάει;
А кто спрашивает?
Ρώτησες τον Τζόνι αν αξίζω να ρισκάρετε για μένα.
Ты спрашивала Джонни стою ли я риска.
Αλλά ο Ιωάννης θέλει να μάθει απευθείας από τον Ιησού για τη σημασία αυτού του γεγονότος, και γι’ αυτό στέλνει δύο μαθητές του να τον ρωτήσουν: ‘Εσύ είσαι ο Ερχόμενος ή πρέπει να περιμένουμε κάποιον άλλον;’
Так как Иоанн хочет узнать о значении этого лично от Иисуса, он посылает к Нему двоих из своих учеников, чтобы спросить Его: «Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?»
Ρώτα τον Gus, τον κουρέα!
Не веришь, спроси у цирюльника-Газа.
Μ'έστειλαν να σας ρωτήσω αν μπορούμε να σας κεράσουμε.
Баронесса, меня попросили узнать не согласитесь ли вы выпить с нами.
Αν τον ξέρετε τόσο καλά θα'πρεπε να ρωτήσετε τον παλιόφιλο σας ( Σ.τ.Μ αναφορά στους Dukes ) γι'αυτό.
Что ж, если вы так хорошо его знаете Попросите " хорошего парня " объяснить вот это
Οι Νεαροί Ρωτούν: Πρέπει να Βλέπω Βιντεοκλίπ;
Вопросы молодежи: Стоит ли смотреть музыкальные клипы?
Γιατί να ρωτήσω;
К чему мне это?
Εγώ απλά τον ρώτησα αν είχε νευρικότητα.
Я просто спросила, не нервничает ли он.
Αυτή η κατάφωρη έλλειψη σεβασμού για τους κανόνες του υποκίνησε τον Ιεχωβά να ρωτήσει: «Πού είναι ο φόβος για εμένα;» —Μαλαχίας 1:6-8· 2:13-16.
Такое вопиющее неуважение к нормам Иеговы побудило его спросить: «Где благоговение предо Мною?» (Малахия 1:6—8; 2:13—16).
Πάντα με ρωτάς πού πηγαίνω.
Ты всегда спрашивала меня, куда я уезжаю.