Translation of "πώς" into Russian
как, каким образом are the top translations of "πώς" into Russian. Sample translated sentence: Κουράστηκα να ακούω πως γκρινιάζεις. ↔ Я устал слушать, как ты хвастаешься.
πώς
adverb
grammar
-
как
Κουράστηκα να ακούω πως γκρινιάζεις.
Я устал слушать, как ты хвастаешься.
-
каким образом
Αδυνατώ να φανταστώ πως ξαναβρήκες τρόπο να συρθείς πίσω στη ζωή του.
Представить не могу, каким образом вы вновь открыли себе путь в его жизнь.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "πώς" into Russian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "πώς" with translations into Russian
-
Какой это город? · Что это за город?
-
предполагается · предполагаются
-
положено
-
Не претендуя на полноту ответов
-
послышаться
-
Как проверить подлинность программного обеспечения
-
Греческий на греческом, как тебе такое, Илон Маск?
-
Как только не
Add example
Add
Translations of "πώς" into Russian in sentences, translation memory
Πως το έλεγαν;
Как он назывался?
Πώς ν'αποφασίσω τι να γίνω όταν μεγαλώσω;
Как решить, кем стать, когда вырастешь?
Νόμιζα πως είμαστε ομάδα.
Я думала, мы на одной стороне.
13, 14. (α) Πώς εκδηλώνει ο Ιεχωβά λογικότητα;
13, 14. а) Как Иегова проявляет благоразумие?
Μαρία, κοίτα, ξέρω πως έγινες σύζυγος πολύ πρόσφατα, αλλά μαγειρεύω για τα παιδιά μου εδώ και χρόνια.
Мария, ты только стала его женой, а я годами готовлю своим детям.
• Πώς μπορούμε να δείχνουμε τρυφερό ενδιαφέρον για τους συλλάτρεις μας που είναι σε προχωρημένη ηλικία;
• Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании?
Miguel, πες μου πως εσύ δεν έχεις καμία σχέση με αυτήν την ιστορία!
Мигель, скажи, что ты не имеешь к этому делу никакого отношения.
Πως το φοράς αυτό;
Как надевать эту штуку?
Φαίνεται πως πρέπει να περάσουμε λίγο ποιοτικό χρόνο με τη Μαλί.
Похоже, нам надо пообщаться с Мали.
Όχι πως ήταν καλά, αλλά ήταν εκεί.
Не то чтобы они были вкусными, просто были в магазине.
Δείξε μου πως να τη φροντίσω.
Научи меня заботиться о ней.
Αλεξέι το ξέρεις ότι σου είμαι πιστή, αλλά δεν πρόκειται να επιστρέψω μαζί σου μέχρι να μου υποσχεθείς πως η οικογένειά μου...... και οι φίλοι τους θα παραμείνουν ασφαλείς
Алексей, ты знаешь, что я тебе верна, но я не поеду с тобой, пока ты не пообещаешь, что моя семья и их друзья останутся живы
«Η ευτυχία ή οι συναφείς διανοητικές καταστάσεις όπως η αισιοδοξία και η ικανοποίηση φαίνεται πως μειώνουν τον κίνδυνο ή περιορίζουν τη σοβαρότητα των καρδιαγγειακών και των πνευμονικών παθήσεων, του διαβήτη, της υπέρτασης, του κρυολογήματος και των λοιμώξεων του άνω αναπνευστικού συστήματος», λέει μια είδηση στο περιοδικό Τάιμ (Time).
«Выяснилось, что счастье и связанные с ним чувства, например оптимизм, радость и удовлетворение в жизни, снижают риск заболеть гипертонией, диабетом, а также сердечно-сосудистыми, легочными и простудными заболеваниями и позволяют легче их перенести»,— сообщается в журнале «Тайм».
(7) Δείχνουν πώς να αντιμετωπίζουμε τα σημερινά προβλήματα.
7) Они показывают, как справляться с сегодняшними проблемами.
Κοίτα να σιγουρευτείς πως δε θα διαρρεύσει τίποτα.
Принять меры к надлежащему оформлению вещественных доказательств.
Σύμφωνα με το εδάφιο Έξοδος 23:9, πώς αναμενόταν να μεταχειρίζεται τους ξένους ο αρχαίος λαός του Θεού, και γιατί;
Как, согласно Исходу 23:9, народ Бога должен был обращаться с чужеземцами и почему?
Και τα έδωσα πίσω γιατί δεν ήθελα κανέναν να πιστεύει πως κάνω αυτό που κάνω για χρήματα -- δεν το κάνω γι ́ αυτό.
Я вернул те деньги потому что я не хочу, чтобы кто- то думал, что я делаю это ради денег -- это не так.
Πώς ήξερες ότι η αγοραπωλησία ήταν απόψε;
Откуда ты узнал, что продажа сегодня?
Πως ξέρω ότι δεν είστε μολυσμένοι;
Как я узнаю, что вы не заражены?
Εάν είσαι στο δρόμο, πες στη Χάνα πως μόλις προδόθηκε και πάλι.
Если ты на пути сюда, скажи Ханне что её только что бросили под еще одни колеса автобуса.
Δεν περίμενα πως είστε τόσο ξεδιάντροποι.
Я и подумать не мог, что Вы отнесетесь к этому с таким бесстыдством.
Πώς το ξέρεις;
Как ты узнал?
Μην αναφέρετε απλώς και επανεξετάζετε περασμένες πράξεις, αλλά καλύτερα να εξετάζετε τις αρχές που σχετίζονται μ’ αυτές, πώς εφαρμόζονται και γιατί είναι τόσο σημαντικές για τη διαρκή ευτυχία.
Не перечисляй и не разбирай снова прошлых дел, но вместо того обсуждай касающиеся этого принципы, как их применять и почему они настолько важны для постоянного счастья.
Πώς ένας άνθρωπος γίνεται ένα κτήνος σαν εσένα;
Как человек превращается в такое животное, как вы?
(β) Πώς ευλόγησε περαιτέρω ο Ιεχωβά την Άννα;
б) Как еще Иегова благословил Анну?