Translation of "πατέρας" into Russian

отец, папа, батя are the top translations of "πατέρας" into Russian. Sample translated sentence: Στο θέμα μας. Έμεινα έγκυος, κι εσύ είσαι ο πατέρας. ↔ Давай сразу перейдём к сути дела. Я беременна, и ты — отец ребёнка.

πατέρας noun masculine grammar

Αυτός που έριξε τα θεμέλια ή ξεκίνησε να κάνει κάτι, όπως στο ''ο πατέρας του έθνους μας''. [..]

+ Add

Greek-Russian dictionary

  • отец

    noun masculine

    мужчина-родитель и/или вырастивший ребёнка [..]

    Στο θέμα μας. Έμεινα έγκυος, κι εσύ είσαι ο πατέρας.

    Давай сразу перейдём к сути дела. Я беременна, и ты — отец ребёнка.

  • папа

    noun masculine

    Ο πατέρας μου ήταν ευχαριστημένος με το αποτέλεσμα.

    Мой папа был доволен результатом.

  • батя

    noun masculine

    Τον καιρό του πατέρα σου, δεν θα κάναμε αυτή τη συζήτηση.

    Честно говоря, когда рулил твой батя, такой базар был бы неуместен.

  • Less frequent translations

    • батюшка
    • родоначальник
    • папаша
    • батька
    • тятя
    • падре
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "πατέρας" into Russian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Images with "πατέρας"

Phrases similar to "πατέρας" with translations into Russian

Add

Translations of "πατέρας" into Russian in sentences, translation memory

Δείχνει ένας πολύ τσαντισμένος πατέρας, που έσπασε.
Что очень разозлило отца, который пошёл в разнос.
Νίκολα, σου είπα ποτέ γιατί ο πατέρας μου ίδρυσε δίκτυο του'συλου τόσες δεκαετίες πριν;
Никола, я когда-нибудь тебе рассказывала почему мой отец основал сеть Убежищ столько десятилетий назад?
Δεν έχω πατέρα.
У меня его нет.
Αυτός όχι πατέρα;
Он не иметь отец?
Ναι, σκέφτηκα ότι αν ο πατέρας του τον ανάγκασε να πάει σπίτι, τότε θα ήθελε να αφήσει όλα τα πράγματα από αυτή τη ζωή πίσω.
Да, я просто, я подумала, что если его отец убедил его пойти домой, он хотел бы оставить все из этой жизни позади.
Δεν γνώρισα τον πατέρα μου, αλλά ξέρω ότι θα χαιρόταν να έβλεπε τις φιλανθρωπικές του προσπάθειες να μνημονεύονται από τους πιο γενναιόδωρους ανθρώπους στην πόλη.
Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города.
Ωστόσο, μελετώντας προσεκτικά τη Γραφή ανέπτυξα στενή φιλία με τον Πατέρα του Ιησού, τον Ιεχωβά Θεό.
Однако, внимательно изучая Библию, я смог развить близкие отношения с Отцом Иисуса, Иеговой Богом.
Καταθέτω μαρτυρία ότι, όταν ο Επουράνιος Πατέρας μάς προστάζει να «αποσύρεστε στο κρεβάτι σας νωρίς, ώστε να μην είστε αποκαμωμένοι. Να σηκώνεστε νωρίς, ώστε το σώμα σας και το μυαλό σας να είναι αναζωογονημένα» (Δ&Δ 88:124), το έκανε με σκοπό να μας ευλογήσει.
Я свидетельствую, что когда Небесный Отец заповедал нам: «Идите на ночлег рано, чтобы не быть вам усталыми; вставайте рано, чтобы чувствовать себя бодрыми умом и телом» (У. и З. 88:124), Он сделал это для того, чтобы благословить нас.
Είστε παιδί του Θεού του Αιώνιου Πατέρα και μπορείτε να γίνετε σαν Εκείνον6, αν έχετε πίστη στον Υιό Του, μετανοήσετε, λάβετε τις διατάξεις, λάβετε τη δωρεά του Αγίου Πνεύματος και υπομείνετε μέχρι τέλους7.
Вы – дитя Бога, Отца Вечного, которому дарована возможность стать таким же, как Он6, если вы уверуете в Его Сына, покаетесь, получите таинства, получите Святого Духа и устоите до конца7.
(Γε 11:31, 32) Όπως και να έχει, αυτές οι περιστάσεις προσθέτουν βαρύτητα στην προειδοποίηση που έδωσε ο Ιησούς του Ναυή προς τον Ισραήλ μετά την είσοδό τους στην Υποσχεμένη Γη, όπως αναγράφεται στα εδάφια Ιησούς του Ναυή 24:2, 14: «Αυτό είπε ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ: “Στην άλλη πλευρά του Ποταμού [Ευφράτη] κατοικούσαν οι προπάτορές σας πριν από πολύ καιρό—ο Θάρα, ο πατέρας του Αβραάμ και πατέρας του Ναχώρ—και υπηρετούσαν άλλους θεούς”.
Как бы то ни было, эти факты проливают больше света на предостерегающие слова Иисуса Навина, с которыми он обратился к израильтянам, после того как они вошли в Обетованную землю: «Так говорит Иегова, Бог Израиля: „В древние времена ваши предки, среди которых был Фарра, отец Авраама и отец Нахора, жили на той стороне Реки [Евфрат] и служили другим богам“.
Πρέπει να είσαι περήφανος πατέρα.
Ты должен гордиться, отец.
Πατέρα;
От отца?
Γνωρίζετε, ότι ο πατέρας μου, ο Κόμης, έχει επιρροή στις κυβερνητικές τάξεις.
Полагаю, вам известно, что мой батюшка, граф, имеет большой вес в Правительстве.
Ο πατέρας σου δεν με αγαπούσε όταν παντρευτήκαμε.
Твой отец не любил меня, когда мы поженились.
Μετά την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ., τι σχέση απέκτησαν οι νέοι μαθητές με τον Πατέρα;
Какие отношения с Отцом обрели новые ученики после Пятидесятницы 33 года н. э.?
Λοιπον, αναλαβα το ιατρειο του νεκρου πατερα μου
Я взяла на себя медицинскую практику моего покойного отца.
Μαθαίνουμε πολλά για τον Διάβολο όταν εξετάζουμε τα λόγια που είπε ο Ιησούς σε θρησκευτικούς δασκάλους των ημερών του: «Εσείς είστε από τον πατέρα σας τον Διάβολο και θέλετε να κάνετε τις επιθυμίες του πατέρα σας.
Мы много узнаем о Дьяволе из слов Иисуса, обращенных к религиозным учителям того времени: «Вы от отца вашего, Дьявола, и хотите исполнять желания отца вашего.
(1 Τιμόθεο 6:9) Για να τους βοηθήσει να αποφύγουν αυτή την «παγίδα», ο Ιησούς υπενθύμισε στους ακολούθους του ότι ο ουράνιος Πατέρας τους γνώριζε πως είχαν ανάγκη όλα εκείνα τα πράγματα.
«Те, кто решили разбогатеть,— писал апостол Павел,— впадают в искушение, и в ловушку, и во многие безрассудные и пагубные желания, которые приводят людей к уничтожению и гибели» (1 Тимофею 6:9).
Προερχόταν από τη διαδήκη του πατέρα της και ανερχόταν στο ποσό των είκοσι χιλιάδων λιρών.
Оно переходило к ней по завещанию ее отца и достигало суммы в двадцать тысяч фунтов.
Μοιάζεις πολύ στον πατέρα σου.
Ты похожа во многом на своего отца.
Όταν γνώρισα τον πατέρα σου τον μισούσα.
Я ненавидела твоего отца после нашей первой встречи.
Περνούν περισσότερη ώρα με τα παιδιά από ότι ποτέ οι πατεράδες τους μαζί τους.
Они проводят больше времени со своими детьми, чем их отцы проводили с ними.
Όπως είπα, " ο πατέρας μου δολοφόνησε 200 ανθρώπους "
Мол, " мой отец убил 200 человек. "
Ο στοργικός πατέρας μου.
Мой любимый отец.
3 «Αγαπώ τον Πατέρα».
3 «Я люблю Отца»,— сказал Иисус.