Translation of "παρακαλώ" into Russian
просить, не за что, пожалуйста are the top translations of "παρακαλώ" into Russian. Sample translated sentence: Τζο πάρε σε παρακαλώ τα χέρια σου από πάνω μου. ↔ Джо, прошу, уберите руки.
παρακαλώ
verb
grammar
ρήμα [..]
-
просить
Τζο πάρε σε παρακαλώ τα χέρια σου από πάνω μου.
Джо, прошу, уберите руки.
-
не за что
Τυπική απάντηση σε ευχαριστίες, δηλώνει ότι η πράξη έγινε χωρίς αντίτιμο.
« Ευχαριστώ πολύ! » - « Παρακαλώ. »
«Большое спасибо!» — «Не за что».
-
пожалуйста
Φέρτε μας δύο κούπες τσάι και μία κούπα καφέ παρακαλώ.
Пожалуйста, принеси нам две чашки чая и одну чашку кофе.
-
Less frequent translations
- попросить
- пoжaлуйстa
- будь добр
- будь добра
- будьте добры
- не стоит благодарности
- ничего
- на здоровье
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "παρακαλώ" into Russian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Images with "παρακαλώ"
Add example
Add
Translations of "παρακαλώ" into Russian in sentences, translation memory
Μπορώ να έχω ένα ιρλανδικό ουίσκι και μια βότκα με τόνικ, παρακαλώ;
Можно ирландский виски и водку с тоником?
Ντόκτορ, αυτή τη φορά, μόνο αυτή τη φορά, σε παρακαλώ πρέπει να τρέξεις.
Доктор, в этот раз, хотя бы в этот единственный раз, пожалуйста, ты должен бежать.
Και σε παρακαλώ να προσέχεις.
И будь осторожен, пожалуйста.
Παρακαλώ, επιστρέψτε στις θέσεις σας
Просьба всем, присаживайтесь
Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ!
Пожалуйста.
Παρακαλώ συνεχίστε, εντιμότατε.
Господин следователь, продолжайте, пожалуйста.
Σας παρακαλώ δείξτε έλεος.
Пощадите!
Σας παρακαλώ δώστε μου αυτό που είπαμε πρίν.
Дайте мне, пожалуйста, то, о чем мы с вами говорили.
Τζο πάρε σε παρακαλώ τα χέρια σου από πάνω μου.
Джо, прошу, уберите руки.
Σας παρακαλώ, είναι δικά μου.
Пожалуйста, это мои цветы.
Μπορώ να έχω ένα λεπτό από το χρόνο σας, παρακαλώ;
Можно тебя на минутку, пожайлуста?
Μάικα, σε παρακαλώ!
Майка, бога ради!
Σε παρακαλώ.
Это.. это.. пожалуйста
" Σε παρακαλώ, βοήθησε τον γιο μου να γίνει μαχητής. "
Пожалуйста, помоги моему сыну стать воином.
'νοιξε το Ίντερνετ, σε παρακαλώ.
Открой интернет, пожалуйста.
Σε παρακαλώ, μην πάρεις τους γονείς μου
Пожалуйста, не звони родителям
Σας παρακαλώ, να με λέτε Τζο.
Зовите меня просто Джо.
Παρακαλώ καθίστε.
Садитесь.
Διαβατήρια, παρακαλώ.
Паспорта, пожалуйста.
Κάτoικoι τoυ Τρoύρo Μασαχoυσέτης, παρακαλώ, ακoύστε με.
Люди Труро, могу я попросить у вас минутку внимания?
Παρακαλώ.
Пожалуйста.
Ωχ, Τσόπερ, σε παρακαλώ.
[ Курлыкает дроид ] Уф, Чоппер, не сейчас.
Σε παρακαλώ, απάντα στις ερωτήσεις μου.
Ответь мне!
Σας παρακαλώ, νερό.
Пожалуйста, воды.
Καθησε, σε παρακαλώ.
Я прошу тебя.