Translation of "θυμάμαι" into Russian

помнить, вспоминать, не забыть are the top translations of "θυμάμαι" into Russian. Sample translated sentence: Η συμπεριφορά του, εξ' όσων θυμάμαι, ήταν πολύ κακή. ↔ Его поведение, насколько я помню, было очень плохим.

θυμάμαι Verb verb grammar
+ Add

Greek-Russian dictionary

  • помнить

    verb impf

    Η συμπεριφορά του, εξ' όσων θυμάμαι, ήταν πολύ κακή.

    Его поведение, насколько я помню, было очень плохим.

  • вспоминать

    verb impf

    'Οταν απελπίζομαι θυμάμαι ότι στην ιστορία πάντα νικούσε η αλήθεια και η αγάπη.

    Когда я прихожу в отчаяние я вспоминаю, на протяжении всей истории путь истины и любви всегда побеждал.

  • не забыть

    verb pf

    Δε γυροφέρνω φωνάζοντας δυνατά το όνομά μου για να το θυμάμαι.

    Мне не нужно кричать своё имя на каждом углу, чтобы не забыть его.

  • Less frequent translations

    • запомнить
    • запоминать
    • не забывать
    • вспомнить
    • предаваться
    • выучивать выучить
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "θυμάμαι" into Russian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "θυμάμαι" into Russian in sentences, translation memory

Θυμάσαι την τελευταία φορά που είδες τη Λαίδη Λουναφρέγια;
Ты помнишь, когда ты видел леди Лунафрею в последний раз?
Τώρα θυμάμαι πολλές ιστορίες, από πριν γνωρίσω την μητέρα σας.
Я помню много разных историй из прошлого, до того, как я познакомился с вашей мамой.
Δεν θυμάμαι τίπoτε άλλo.
Больше ничего не помню.
Παρομοιάζεις το θύμα με ζώα, που κακομεταχειρίζονται στο ροντέο.
Вы сравниваете жертву с животными на родео.
Δε θυμάμαι να έχω γράψει για σκουλικοκαπέλο.
Не припоминаю никакой червошляпы.
Δεν ήταν δική μας υπόθεση, εσύ διάλεξες αυτό το θύμα.
Это не было нашим делом, это вы выбрали жертву.
Και να θυμάσαι.
И помни.
Η Τζούλια τον θυμάται.
Джулия помнит его.
12 Το εδάφιο Ψαλμός 143:5, ΜΝΚ, καταδεικνύει τι έκανε ο Δαβίδ όταν πολιορκούνταν από κινδύνους και μεγάλες δοκιμασίες: ‘Θυμήθηκα τις αρχαίες ημέρες· έκανα στοχασμούς γύρω από όλες τις δραστηριότητές σου· με τη θέλησή μου έκανα μέλημά μου το έργο των δικών σου χεριών’.
12 В Псалме 142:5 описывается, что делал Давид, когда подвергался опасности и сильным испытаниям: «Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих».
Μόνο να θυμάσαι, δεν έχω κανένα ενδιαφέρον για τους μονο-μορφικούς, ακόμη και αν είναι φίλοι σου.
Просто запомни - одноформы мне не интересны, даже если они мои друзья.
Να θυμάσαι ότι είχα καλή θέση στη Γούντμεν... και οικογένεια να ζήσω.
Была семья, которую надо было содержать.
Για την ακρίβεια, σου λέει κάτι για μένα, που δε θυμάμαι.
Это рассказывает обо мне то, что я не помню.
Απλά απόλαυσε το καλαθάκι και να θυμάσαι ότι προσφέρουμε μία προσωπική επαφή.
Просто примите корзину с подарками... И помните, что мы предлагаем персональный подход.
Τώρα αυτήν την η Μέι θυμάμαι.
Теперь, это та Мэй, которую я помню.
Θυμάμαι.
Я вспомнил.
Ξέρω ότι... προσεύχονται να θυμάμαι ποιος είμαι... επειδή κι εγώ σαν κι εσάς είμαι Θεού παιδί και μ’ έστειλε στη γη.
Я знаю, что... они молятся о том, чтобы я помнил, кто я такой... потому что я, как и вы, – дитя Бога, и Он послал меня сюда.
Θα το θυμάμαι αυτό.
Я должен это запомнить.
Υποθέτω, καταλαβαίνω γιατί θυμάσαι μόνο αυτό το κομμάτι της ιστορίας.
Я понимаю почему ты помнишь именно эту часть легенды.
Δεν θυμάμαι να σου έδωσα ακόμα το δικό μου δώρο γενεθλίων.
По-моему, я не подарила тебе свой подарок..
Θυμήσου τι μου είχες πει για τη μητέρα σου και τους ανθρώπους της άμμου?
Помнишь, ты рассказывал о своей матери и жителях песков?
Ναι, το θυμάμαι
ое послание Коринфянам глава
Να θυμάσαι ότι η χαρά είναι θεϊκή ιδιότητα, μέρος του καρπού του πνεύματος του Θεού.
Не забывай, что радость исходит от Бога, она — плод его духа (Галатам 5:22).
Aν και λίγα εκατοστάρικα θα βοηθούσαν να θυμηθώ.
Пара сотен наверняка подстегнёт мою память.
Η Έμιλυ έχει μια ολόκληρη μέρα που δεν θυμάται.
Эмили вообще не помнит целую ночь.
Θυμήσου με ποιον έχεις να κάνεις.
Не забывай, с кем мы имеем дело.