Translation of "δυόσμος" into Russian

мята, мята колосистая, мята садовая are the top translations of "δυόσμος" into Russian. Sample translated sentence: 42 Αλλά αλίμονο σε εσάς, Φαρισαίοι, επειδή δίνετε το δέκατο+ από το δυόσμο και το πήγανο και από κάθε άλλο λαχανικό, αλλά παραβλέπετε τη δικαιοσύνη και την αγάπη του Θεού! ↔ 42 Но горе вам, фарисеи, потому что вы даёте десятую часть+ от мяты, руты и любого другого садового растения, а справедливостью и любовью к Богу пренебрегаете!

δυόσμος noun grammar
+ Add

Greek-Russian dictionary

  • мята

    noun feminine

    Εκτός από αυτά, υπήρχαν και τα συνηθισμένα καρυκεύματα για το φαγητό όπως το κύμινο, ο δυόσμος και ο άνηθος.

    В ней также упоминаются такие распространенные специи, как тмин, мята и укроп.

  • мята колосистая

    feminine
  • мята садовая

    feminine
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "δυόσμος" into Russian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Images with "δυόσμος"

Add

Translations of "δυόσμος" into Russian in sentences, translation memory

42 Αλλά αλίμονο σε εσάς, Φαρισαίοι, επειδή δίνετε το δέκατο+ από το δυόσμο και το πήγανο και από κάθε άλλο λαχανικό, αλλά παραβλέπετε τη δικαιοσύνη και την αγάπη του Θεού!
42 Но горе вам, фарисеи, потому что вы даёте десятую часть+ от мяты, руты и любого другого садового растения, а справедливостью и любовью к Богу пренебрегаете!
Έφτιαξα δική μου σάλτσα δυόσμου...
Я сама приготовила мятное желе и...
Σοκολάτα με δυόσμο.
Шоколадное с мятой.
Μπορεί να αποδεκατίζουμε το δυόσμο και τον απήγανο και κάθε λάχανο και να μην υπακούμε στις εντολές του Θεού [βλέπε Κατά Λουκάν 11:42].
Мы можем платить десятину мятой и рутой, и всякими душистыми травами и тем не менее не соблюдать заповеди Божьи [см. от Луки 11:42].
Μπορώ να έχω λίγη ακόμη σάλτσα με δυόσμο, μαμά;
Можно мне еще мятного соуса, мам?
Οι βλαστοί των φυτών του δυόσμου είναι τετραγωνικοί, και τα φύλλα φύονται ανά δύο, το ένα απέναντι από το άλλο.
У мяты четырехгранные стебли и супротивные, перекрестно-парные листья.
Είναι πάνω από 100 ετών και μου έμαθε την τοπική σπεσιαλιτέ, που λέγεται «κουλουργιόνες», και είναι φωλιές ζυμαρικών σαν το ραβιόλια αλλά τόσο μεγάλες, τόσο μεγάλες, και είναι γεμισμένες με λιπαρό τυρί ρικότα και δυόσμο και βουτηγμένες σε σάλτσα ντομάτας.
Она, в возрасте более 100 лет, научила меня готовить местный деликатес, который называется кулурджонес, это вот такие кармашки из теста, как равиоли вот такого размера, вот такого размера с начинкой из жирного сыра риккота и мяты, пропитанные томатным соусом.
Ζήτησα κλωναράκια δυόσμου.
Я просила веточки мяты.
Οι Φαρισαίοι υπερηφανεύονταν ότι έδιναν το δέκατο από τα μικρότερα βότανα, όπως ήταν ο δυόσμος, ο άνηθος και το κύμινο.
Фарисеи гордились тем, что платят десятину даже с почти ничего не стоящих трав, таких, как мята, укроп и тмин.
Ο δυόσμος και ο πήγανος είναι μικρά φυτά ή βότανα που χρησιμοποιούνται για να δίνουν γεύση στο φαγητό.
Мята и рута — это мелкие растения или травы, которые служат приправой к еде.
Οι αρχαίοι Έλληνες έτριβαν το τραπέζι με δυόσμο πριν από το γεύμα.
Португальцы любят начинать обед с горячих блюд.
Επειδή δίνετε το δέκατο από το δυόσμο και τον άνηθο και το κύμινο, αλλά έχετε αδιαφορήσει για τα πιο βαρυσήμαντα ζητήματα του Νόμου, δηλαδή τη δικαιοσύνη και το έλεος και την πιστότητα».—Ματθαίος 23:23.
Потому что даете десятину с мяты, укропа и тмина, но пренебрегли более важными делами Закона — справедливостью, милосердием и верностью» (Матфея 23:23).
Εκτός από αυτά, υπήρχαν και τα συνηθισμένα καρυκεύματα για το φαγητό όπως το κύμινο, ο δυόσμος και ο άνηθος.
В ней также упоминаются такие распространенные специи, как тмин, мята и укроп.
Το χαμόγελό μου είναι κάτασπρο και δροσερό σαν δυόσμος.
Моя улыбка мятно-белая и жемчужно-свежая.
Παρθένο μοχίτο με μούρα με δυόσμο και νέκταρ αγαύης.
Клюквенное мохито девственницы с мятой и нектаром агавы.
(Ματ 15:1-9) Ο Ιησούς τούς έλεγξε για την εγωιστική, υποκριτική στάση τους, εφιστώντας την προσοχή στο γεγονός ότι έδιναν με σχολαστικότητα το δέκατο ακόμη και από «το δυόσμο και τον άνηθο και το κύμινο»—κάτι που έπρεπε να κάνουν—αλλά ταυτόχρονα αδιαφορούσαν για «τα πιο βαρυσήμαντα ζητήματα του Νόμου, δηλαδή τη δικαιοσύνη και το έλεος και την πιστότητα».
Иисус осудил их за эгоизм и лицемерие, обратив внимание на то, что они скрупулезно платят десятую часть даже от «мяты, укропа и тмина» — то, что от них требовалось,— но пренебрегают «тем, что более важно в Законе,— справедливостью, милосердием и верностью» (Мф 23:23; Лк 11:42).
Από την άλλη, η γιαγιά της από το Περού, προτείνει εκχύλισμα από αρτεμισία για το στομαχόπονο, εκχύλισμα από δυόσμο για τις λοιμώξεις του στομαχιού και ένα εκχύλισμα από λιναρόσπορο και φλούδες πατάτας για λοιμώξεις της κύστης ή των νεφρών.
А бабушка из Перу предлагает “мексиканский чай“ [рус] (также известный как “чай иезуитов”) от расстройств желудка, настой мяты от инфекций желудка и настой из льняного семени с картофельными шкурками от инфекций мочевого пузыря или почек.
Προτιμούσες δυόσμο;
Ты предпочитаешь мяту?
Ξέρεις πολύ καλά ότι απεχθάνομαι το δυόσμο.
Ты же знаешь, что я ненавижу мяту.
Έχει γεύση σαν μία τσίχλα δυόσμου.
Похоже на мятную жевачку.
Καραμέλες δυόσμου
Конфеты мятные
(Λουκάς 11:12) Η γεύση αυτών των εδεσμάτων ίσως εμπλουτιζόταν με βότανα και μυρωδικά, όπως ο δυόσμος, ο άνηθος, το κύμινο και το σινάπι.
Чаще всего люди небольшого достатка ели блюда из яиц (Луки 11:12).
Μολονότι στην Αγία Γραφή αναφέρονται διάφορα καρυκεύματα, όπως το κύμινο, ο δυόσμος, ο άνηθος και το αλάτι, οι λέξεις των πρωτότυπων γλωσσών που μεταφράζονται «μυρωδικό» και «μυρωδικά» δεν εφαρμόζονται σε καρυκεύματα φαγητών.
Их, в отличие от упоминаемых в Библии пряностей и специй, таких как кумин, мята, укроп и соль, не добавляли в пищу.
Απλά για να σπάσει λίγο η γεύση του δυόσμου.
Я думаю забрать остатки мяты.