Translation of "γλώσσα" into Russian

язык, морской язык, речь are the top translations of "γλώσσα" into Russian. Sample translated sentence: Tatoeba: Επειδή η γλώσσα είναι κάτι περισσότερο από το άθροισμα των λέξεών της. ↔ Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.

γλώσσα noun feminine grammar

αισθητήριο όργανο [..]

+ Add

Greek-Russian dictionary

  • язык

    noun masculine

    средство передачи информации [..]

    Tatoeba: Επειδή η γλώσσα είναι κάτι περισσότερο από το άθροισμα των λέξεών της.

    Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.

  • морской язык

    noun

    ψάρι

    Λοιπόν, αν είναι εστιατόριο θαλασσινών, θα έχει γλώσσα Dover.

    Ну, если это ресторан морской еды, у них найдется морской язык.

  • речь

    noun feminine

    θα προσπαθήσω να διδάξω του Τζον κάποιους στοιχειώδεις τρόπους και να καταλαβαίνει καλύτερα τη γλώσσα.

    Я попробую научить Джона элементарным манерам и лучшему пониманию речи.

  • Less frequent translations

    • единственный
    • письменная речь
    • язычок
    • језик
    • язык колокола
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "γλώσσα" into Russian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Γλώσσα
+ Add

Greek-Russian dictionary

  • Язык

    Tatoeba: Επειδή η γλώσσα είναι κάτι περισσότερο από το άθροισμα των λέξεών της.

    Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.

  • Европейская солея

  • язык

    noun

    орган ротовой полости у большинства позвоночных

    Tatoeba: Επειδή η γλώσσα είναι κάτι περισσότερο από το άθροισμα των λέξεών της.

    Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.

Images with "γλώσσα"

Phrases similar to "γλώσσα" with translations into Russian

Add

Translations of "γλώσσα" into Russian in sentences, translation memory

Έκρυψε το κόρα κάτω από τη μακριά και φαρδιά ενδυμασία του, που λέγεται μπούμπου, και άκουσε προσεκτικά καθώς η Μάργκαρετ του παρουσίασε το ειδικό βιβλιάριο, το οποίο ήταν γραμμένο στην αραβική γλώσσα.
Он спрятал кору за своим длинным ниспадающим одеянием, т. наз. бубу, и внимательно слушал, в то время как Маргарит предлагала брошюру на арабском языке.
Ανέφερα ότι μιλάει επτά γλώσσες, μαζί με του σώματος?
Я уже упоминал, что она говорит на семи языках, включая язык тела?
Στην κλασική αρχαία ελληνική γλώσσα, η λέξη σταυρός σήμαινε απλώς ένα όρθιο ξύλο, ένα παλούκι.
В классическом греческом языке это слово означало просто «вертикальный столб», или «кол».
Η Αγγλία πήρε το όνομά της από τη λέξη Englaland, της Παλαιάς Αγγλικής γλώσσας, η οποία σημαίνει «χώρα των Άγγλων».
Название «Англия» происходит от древнеанглийского слова Englaland, что означает «земля англов».
Ακόμα και η γλώσσα που χρησιμοποιούμε μιλώντας για γάμους και σχέσεις το απεικονίζει.
Даже слова, которые мы используем, говоря о браке или отношениях, чётко отображают это.
Με τσίμπησε μέλισσα στη γλώσσα!
Пчела укусила меня за язык!
Η Κορνουαλική συνέχισε ως κοινοτική γλώσσα για την Κορνουάλη έως τα τέλη του 18ου αιώνα και συνέχισε να ομιλείται στο σπίτι από κάποιες οικογένειες μες τον 19ο αιώνα και πιθανόν τον 20ο.
Корнский на протяжении долгих столетий оставался главным языком Корнуолла и в некоторых его областях был разговорным до конца XVIII века, а в некоторых семьях использовался ещё и в XIX и даже, возможно, в XX вв.
Ένα πρώτο βήμα είναι να παρατηρήσετε ποιες ξένες γλώσσες μιλιούνται συνήθως στον τομέα σας.
Почему бы для начала не выяснить, какие иностранные языки наиболее распространены в вашей местности?
Μιλώντας σε ανθρώπους που βρίσκονταν τότε υπό το Νόμο, έδειξε ότι, αντί να απέχουν απλώς από το φόνο, χρειαζόταν να ξεριζώσουν κάθε τάση που είχαν να συνεχίζουν να είναι οργισμένοι και επίσης να μη χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους μιλώντας υποτιμητικά για τους αδελφούς τους.
Он объяснил Своим слушателям, находившимся тогда под законом, что им нужно не только остерегаться убийства, но и искоренить всякую склонность к постоянному гневу и остерегаться унижать братьев своими разговорами.
Για παράδειγμα, στη γλώσσα τους δεν θα βρείτε επίσημες λέξεις, όπως «Κύριε» ή «Κυρία», για να προσφωνήσετε κάποιον.
Например, в языке мискито нет таких форм обращения, как «господин» и «госпожа».
Οι φθόγγοι αυτής της γλώσσας που παράγονται κατά την εκπνοή και οι οποίοι διακόπτονται με το κλείσιμο της γλωττίδας, τα πολλά συνεχόμενα φωνήεντα (μέχρι πέντε σε μία και μόνο λέξη) και η σπάνια χρήση συμφώνων έφεραν τους ιεραποστόλους σε απόγνωση.
Обрывистые придыхания таитянского языка, а также многочисленные идущие подряд гласные (до пяти в одном слове) с редкими согласными приводили миссионеров в отчаяние.
Το εγχείρημα “Η Λέξη της Ημέρας” είναι μια από τις πολλές πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην προώθηση της γλώσσας.
Проект «Слово дня» — это ещё одна инициатива, направленная на продвижение языка.
Αξιοσημείωτο γεγονός αποτέλεσε η έκδοση ολόκληρης της Αγίας Γραφής —Μετάφραση Νέου Κόσμου σε αυτή τη γλώσσα το 1996.
В 1996 году произошло знаменательное событие: в свет вышел полный перевод Библии «Священное Писание — Перевод нового мира».
Δεν συκοφαντεί με τη γλώσσα του. —Ψαλμ.
Он не клевещет своим языком (Пс.
Έχει μεταφραστεί, τουλάχιστον εν μέρει, σε 2.300 και πλέον γλώσσες.
Полностью или частично она переведена более чем на 2300 языков.
Στις αρχές της δεκαετίας του 1970, οι Ηνωμένες Πολιτείες συγκλονίστηκαν από ένα πολιτικό έγκλημα τέτοιας βαρύτητας ώστε το όνομα που σχετιζόταν με αυτό έγινε μάλιστα μέρος της αγγλικής γλώσσας.
В начале 1970-х годов в Соединенных Штатах было совершено настолько тяжелое политическое преступление, что название, связанное с этим событием, прочно вошло в английскую лексику.
«ΜΙΑ δύναμη έλεγχε τη γλώσσα μου και τα λόγια έρεαν σαν νερό.
«КАКАЯ-ТО сила овладела моим языком, и слова просто потекли, как вода.
Τον καιρό της εκτύπωσης αυτού του βιβλίου, διάφορες μορφές του MEPS χρησιμοποιούνται σε 125 και πλέον τοποθεσίες σε όλη τη γη, γεγονός που έχει συμβάλει στο να κατασταθεί δυνατή η ταυτόχρονη έκδοση του δεκαπενθήμερου περιοδικού Η Σκοπιά σε περισσότερες από 130 γλώσσες.
В настоящее время различные виды этой системы применяются более чем в 125 местах по всему миру, что облегчает издание журнала «Сторожевая башня», выходящего два раза в месяц одновременно более чем на 130 языках.
»Οι διάστιχες μεταφράσεις του ευαγγελίου του Λουκά από την πρωτότυπη ελληνική γλώσσα δείχνουν ότι αυτό που στην πραγματικότητα είπαν τα πλήθη των αγγέλων οι οποίοι εμφανίστηκαν στους βοσκούς ήταν: ‘και επί γης ειρήνη εν ανθρώποις ευδοκίας’.
Подстрочный перевод Евангелия от Луки с подлинного греческого языка показывает, что на самом деле было сказано множеством ангелов: „И на земле мир, в человеках благоволение“.
Σε όλη την ιστορία, αν ήθελες κάτι να μεταφραστεί από μια γλώσσα σε μια άλλη, έπρεπε να συμπεριλάβεις ένα ανθρώπινο ον.
Всегда, когда вы хотели перевести что- либо с одного языка на другой, вы обращались к человеку.
Ο Ραούλ τού έδωσε να διαβάσει τη σελίδα του βιβλιαρίου στην πορτογαλική γλώσσα.
Рауль дал ему прочитать в брошюре страницу на португальском языке.
Ο Λαβάλ μιλούσε γαλλικά και η σύζυγός του μάθαινε τη γλώσσα· έτσι, μπορούσαν να επικοινωνούν με τους ανθρώπους.
Лаваль знал французский, его жена изучала этот язык, поэтому трудностей в общении с людьми у них не возникало.
σε άλλες γλώσσες με χαρά.
Чтоб весть народам возвестить.
+ 9 Γι’ αυτό, το όνομά της κλήθηκε Βαβέλ·+ επειδή εκεί ο Ιεχωβά είχε συγχύσει τη γλώσσα όλης της γης, και ο Ιεχωβά τούς είχε διασκορπίσει+ από εκεί σε όλη την επιφάνεια της γης.
9 Поэтому этот город был назван Вавилон*+. Ведь там Иегова смешал язык всей земли*, и оттуда Иегова рассеял+ их по всей поверхности земли.
Έτσι λοιπόν, αντί να στενοχωριέστε επειδή δεν μιλάτε με τόση ευχέρεια όση στη μητρική σας γλώσσα, να συγκεντρώνετε την προσοχή σας στο να επικοινωνείτε με σαφήνεια χρησιμοποιώντας αυτά που έχετε ήδη μάθει.
Поэтому не стоит переживать, что вы не говорите так же бегло, как на родном языке. Постарайтесь, чтобы выученные вами слова и выражения понимали другие.