Translation of "βεβαίως" into Russian
безусловно, конечно, непременно are the top translations of "βεβαίως" into Russian. Sample translated sentence: " Αυτό, βεβαίως, είναι τεράστια παραβίαση, του κώδικα συμπεριφοράς ". ↔ – " Это, безусловно, грубое нарушение правил поведения. "
βεβαίως
adverb
grammar
-
безусловно
" Αυτό, βεβαίως, είναι τεράστια παραβίαση, του κώδικα συμπεριφοράς ".
– " Это, безусловно, грубое нарушение правил поведения. "
-
конечно
Και βεβαίως δεν μας αρέσει, όταν οι άνθρωποι μάς κρίνουν.
И нам, конечно, не нравится, когда люди судят нас.
-
непременно
-
Less frequent translations
- несомненно
- наверняка
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "βεβαίως" into Russian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "βεβαίως" into Russian in sentences, translation memory
15 Η ευθύνη της υποβοήθησης άλλων δεν περιορίζεται βεβαίως στις περιπτώσεις κατά τις οποίες απειλείται η ειρήνη και η ενότητα της εκκλησίας.
15 Обязанность помогать братьям не ограничивается лишь временем, когда миру и единству в собрании что-то угрожает.
Καθώς το κάνουμε αυτό, θα μπορούμε και εμείς να εκφράζουμε συναισθήματα σαν του ψαλμωδού, ο οποίος έγραψε: «Βεβαίως και άκουσε ο Θεός· πρόσεξε τη φωνή της προσευχής μου».—Ψαλμός 10:17· 66:19.
И тогда мы сможем сказать, как псалмопевец: «Бог услышал, внял гласу моления моего» (Псалом 9:38; 65:19).
Βεβαίως, υπάρχουν αμαρτίες τόσο από παράλειψη, όσο και από ενέργειες, όπου μπορούμε άμεσα να αρχίσουμε τη διαδικασία της μετάνοιας.
Конечно, есть грехи действия и бездействия, в которых мы можем начать каяться немедленно.
Βεβαίως.
Хорошо.
Βεβαίως.
Конечно.
Βεβαίως.
Разумеется.
Βεβαίως!
Ужасный.
Βεβαίως και υπάρχουν μυστήρια, αλλά το μυστήριο είναι μυστήριο.
Конечно, загадочные вещи происходят, но мистика остаётся мистикой.
Βεβαίως.
Да, конечно же.
Βεβαιώσου ότι είναι καλά τα κορίτσια.
Просто убедитесь, что девочки в порядке.
Βεβαίως, το ξέρω καλά.
Безусловно, я хорошо их знаю.
" Βεβαιώσου ότι δεν σε ακολουθούν. "
Убедись, что за тобой не следят ".
" Σίγουρα ", είπε ο ξένος, " βεβαίως -, αλλά, κατά κανόνα, μου αρέσει να είναι μόνοι και ανενόχλητοι.
" Конечно ", сказал незнакомец, " конечно -- но, как правило, я люблю быть один и без помех.
Και φανταστείτε άλλο ένα πράγμα: οτι το λογισμικό θα μπορούσε να ζητάει και από τα δύο μέρη βεβαίωση συγκατάθεσης,
А теперь представьте ещё одну вещь, что это программа спрашивает взаимное согласие сторон:
Ναι, βεβαίως.
Да, конечно.
Βεβαιώσου πως δε μας παρακολουθεί κανένας.
Убедись, что никто не смотрит.
Αν χρησιμοποιείς το παρελθόν μου για να με χειραγωγήσεις, βεβαιώσου ότι δεν είναι ιστορία μου για να χειραγωγήσω άλλον.
Если вы собираетесь манипулировать мною моим прошлым, Убедитесь, что это не история, которую я сочинил, чтобы манипулировать другим.
Εσύ απλώς φρόντισε τον εαυτό σου και βεβαιώσου πως η τύχη σου εξακολουθεί να δουλεύει.
Ты лучше позаботься о себе, и убедись, что удача на нашей стороне.
Θα το βεβαιώσουν πολλοί.
Куча людей подтвердит.
Βεβαίως δεν καταλαβαίνω τη σημερινή μουσική των παιδιών.
Я совершенно не понимаю нынешнюю детскую музыку.
Uh, βεβαίως, βεβαίως.
Конечно, конечно.
Ω, βεβαίως όχι.
О, конечно нет.
Όχι αντιθέτως. Θέλω να βεβαιώσεις ότι θα κρατηθεί, όσο το δυνατόν περισσότερο.
Наоборот, я хочу, чтобы вы как можно дольше подержали его под замком.
Βεβαίως.
Конечно, сэр.