Translation of "Πάτερ Ημών" into Russian

Отче Наш, Отче наш, Отче наш are the top translations of "Πάτερ Ημών" into Russian. Sample translated sentence: Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου. ↔ Отче наш, иже еси на небеси, да святиться имя твое.

Πάτερ Ημών
+ Add

Greek-Russian dictionary

  • Отче Наш

    proper

    Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου.

    Отче наш, иже еси на небеси, да святиться имя твое.

  • Отче наш

    Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου.

    Отче наш, иже еси на небеси, да святиться имя твое.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Πάτερ Ημών" into Russian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Πάτερ ημών
+ Add

Greek-Russian dictionary

  • Отче наш

    Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου.

    Отче наш, иже еси на небеси, да святиться имя твое.

Add

Translations of "Πάτερ Ημών" into Russian in sentences, translation memory

Πάτερ ημών, ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου ελθέτω η βασιλεία Σου, γεννηθήτω το θέλημα Σου...
Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя Твоё, да приидет Царствие Твоё, да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Γιατί είναι καταγραμμένο το «Πάτερ Ημών» στη Γραφή;
Для чего молитва «Отче наш» записана в Библии?
Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου.
Отче наш, иже еси на небеси, да святиться имя твое.
Για παράδειγμα, κάπως έτσι μοιάζει το Πάτερ Ημών στην Αρχαία Αγγλική.
Например, вот как выглядит " Отче наш " на древнеанглийском языке.
Πάτερ ημών, ο εν τοις ουρανοίς αγιασθήτω το όνομά σου.
Отче наш, Иже еси на небесех!
Πάτερ ημών, ο εν τοις ουρανοίς Αγιασθήτω το όνομά σου...
Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя Твое...
Γνωρίζω τι τύπος πατέρα ήμουν, εντάξει;
Я знаю, каким я был отцом.
Όλη μου η Βιβλική γνώση περιοριζόταν στο «Πάτερ Ημών».—Ματθαίος 6:9-13.
Молитва Отче наш — это все, что я знала из Библии (Матфея 6:9—13).
Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου, ελθέτω η Βασιλεία σου...
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя на небесах и на земле..
Πρέπει να αναγνωρίσουμε, ωστόσο, ότι πολλά από τα άτομα που επαναλαμβάνουν το «Πάτερ Ημών» δεν το καταλαβαίνουν πλήρως.
Однако надо признать, что многие, кто повторяет наизусть «Отче наш», не до конца понимают ее смысл.
Επειδή εσύ έκανες την κίνηση ν'αρπάξεις το κοτόπουλο πρώτος, λες εσύ την προσευχή. Πάτερ ημών...
Раз уж ты первый взял цыпленка, читай благодарственную молитву.
Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς... αγιασθήτω το
Наш Отец, творец небес...... святой Ти
▪ «Χρησιμοποιείτε την Κυριακή Προσευχή (ή αλλιώς το Πάτερ Ημών) στη λατρεία σας;»
▪ «Обращаетесь ли вы к Богу со словами из молитвы „Отче наш“?»
Πάτερ ημών, ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου, ελθέτω η βασιλεία Σου...
Отче наш, сущий на небесах, Да святится имя Твое, да придет царствие Твое...
Αυτό είναι το " Πάτερ ημών ".
Это " Отче наш ".
Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου.
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое.
Λέτε πάντα το " Πάτερ Ημών ";
А вы читаете молитвы?
Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς,
Отче наш, сущий на небесах!
" Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου,
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твоё.
ΠΟΛΛΟΙ άνθρωποι μπορούν να παραθέσουν από μνήμης το «Πάτερ Ημών».
МНОГИЕ знают молитву Отче наш наизусть.
Δέκα Πάτερ Ημών και μια μετάνοια.
Десять " Отче наш " и " Покаяние ".
Μια κυρία ονόματι Πατρίσια ανατράφηκε ως Καθολική και γνώριζε πολύ καλά το «Πάτερ Ημών».
Женщина по имени Патришия воспитывалась католичкой, и молитва «Отче наш» была ей хорошо знакома.
Πάτερ ημών, ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά σου.
Отче наш, сущий на небесах!
Πάτερ Ημών, εν της ουρανοίς, σ'ευχαρι - στούμε γι'αυτή την λαχταριστή τούρτα!
Отец наш Небесный, спасибо за вкусный тортик!
" Πάτερ ημών, ο εν τοις ουρανοίς... "
" Наш Отец, что творит в небесах... "