Translation of "Αναστασία" into Russian
Анастасия is the translation of "Αναστασία" into Russian. Sample translated sentence: Η Αναστασία θα δουλεύει εδώ δωρεάν για 1 χρόνο, με εντολή του γραφείου της. ↔ Анастасия взяла год отпуска, и работает безвоздмездно, вдали от своей конторы.
Αναστασία
Proper noun
grammar
-
Анастасия
properΗ Αναστασία θα δουλεύει εδώ δωρεάν για 1 χρόνο, με εντολή του γραφείου της.
Анастасия взяла год отпуска, и работает безвоздмездно, вдали от своей конторы.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Αναστασία" into Russian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "Αναστασία" with translations into Russian
-
Анастасия Николаевна
Add example
Add
Translations of "Αναστασία" into Russian in sentences, translation memory
Πόσο ανακουφίστηκα διαβάζοντας αυτό το άρθρο, το οποίο ενίσχυσε την ελπίδα μου να την ξαναδώ στην ανάσταση.
Эта статья очень меня утешила и укрепила надежду, что я ее снова увижу, когда она воскреснет.
Μόνο το 24 τοις εκατό των Λουθηρανών κληρικών στη Σουηδία αισθάνονται ότι μπορούν να κηρύττουν για τον παράδεισο και την κόλαση «με καθαρή συνείδηση», ενώ το ένα τέταρτο των Γάλλων ιερέων δεν είναι βέβαιοι ακόμη και για την ανάσταση του Ιησού.
Только 24 процента священников-лютеран в Швеции готовы «с чистой совестью» проповедовать о небесах и огненном аде, а четверть всех французских священников даже не уверены в воскресении Иисуса.
(Στα εδάφια Εβρ 11:34, 35 γίνεται λόγος για εκείνους οι οποίοι «σταμάτησαν τη δύναμη της φωτιάς» και οι οποίοι «δεν δέχονταν απελευθέρωση με κάποιο λύτρο, για να φτάσουν σε καλύτερη ανάσταση».)
(В Евреям 11:34, 35 упоминаются те, кто «выдерживали силу огня» и кто «отказались от освобождения ценой какого-либо выкупа, чтобы достичь лучшего воскресения».)
Παραδείγματος χάρη, οι προφητείες αναφορικά με το θάνατο και την ανάσταση του Χριστού προσέλαβαν καινούριο νόημα με τη βοήθεια του αγίου πνεύματος.
При помощи святого духа пророчества о смерти и воскресении Христа обрели новый смысл (Матфея 16:21; Иоанна 12:16).
Ανάσταση σε Ζωή στη Γη
Воскресение к жизни на земле
Λόγου χάρη, μετά την ανάστασή του εξήγησε το ρόλο που παίζει ο ίδιος στο σκοπό του Θεού σε δύο μαθητές οι οποίοι είχαν απορίες αναφορικά με το θάνατό του.
Например, воскресший Христос объяснил свою роль в намерениях Бога двум ученикам, бывшим в недоумении относительно его смерти.
11 Η τελευταία ανάσταση που αναφέρεται στο Βιβλικό υπόμνημα έλαβε χώρα στην Τρωάδα.
11 Последнее воскресение, описанное в Библии, произошло в Троаде.
Οι μαρτυρίες για την ανάσταση του Ιησού ολοκληρώνουν τις αποδείξεις που παραθέτει ο Ιωάννης για το ότι ο Ιησούς είναι πράγματι ο Χριστός (20:1–21:25)
Воскресение Иисуса — заключительный довод Иоанна в пользу того, что Иисус на самом деле Христос (20:1—21:25)
(1 Ιωάννη 1:7) Φτάνουν επίσης στο σημείο να εκτιμήσουν το σκοπό που έχει ο Θεός να κάνει «ανάσταση δικαίων και αδίκων».
Они узнаю́т о выкупе, который с любовью предоставил Иегова через Иисуса Христа, чья пролитая кровь очищает их от всех грехов (1 Иоанна 1:7).
(Ιωάννης 11:41, 42· 12:9-11, 17-19) Αυτό, με συγκινητικό τρόπο, αποκαλύπτει επίσης τόσο την προθυμία όσο και την επιθυμία του Ιεχωβά και του Γιου του να πραγματοποιήσουν την ανάσταση.
Эта волнующая история также показывает готовность и огромное желание Иеговы и его Сына воскресить умерших.
Οι αρχαίοι Ιουδαίοι πίστευαν στην ανάσταση των νεκρών και όχι στην εγγενή αθανασία του ανθρώπου.
Евреи древних времен верили в воскресение мертвых, а не в передаваемое по наследству бессмертие (Матфея 22:31, 32; Евреям 11:19).
Ανυπομονώ δε να δω και πάλι τη γιαγιά μου στην ανάσταση.
Жду с нетерпением того дня, когда Бабуля воскреснет и мы снова с ней встретимся.
Πολλοί άνθρωποι στην Ιόππη πίστεψαν στον Ιησού Χριστό όταν έμαθαν για την ανάσταση της Ταβιθά.
Многие люди в Иоппии уверовали в Иисуса Христа, когда узнали о возвращении Тавифы к жизни.
Η Γραφή δεν μιλάει πουθενά ευθέως για ανάσταση βρεφών που γεννήθηκαν νεκρά ή χάθηκαν μέσω αποβολής.
В Библии нигде конкретно не говорится о воскресении младенцев в тех случаях, когда они рождаются мертвыми или когда у матери происходит выкидыш.
Η Αγάπη του Θεού—Η Βάση της Ελπίδας της Ανάστασης
Любовь Бога — основание надежды на воскресение
Πώς θα περιγράφατε την πρώτη καταγραμμένη ανάσταση που έγινε από έναν απόστολο;
Опишите первое совершенное апостолом воскресение, о котором говорится в Библии.
Και αυτοί επίσης είναι στη μνήμη του Θεού και επομένως θα αναστηθούν, διότι η Αγία Γραφή υπόσχεται: «Πρόκειται να γίνει ανάσταση δικαίων και αδίκων».—Πράξεις 24:15.
О таких людях Бог также помнит, и поэтому они будут воскрешены, ведь в Библии мы читаем: «Будет воскресение мертвых, праведных и неправедных» (Деяния 24:15).
Ο απόστολος Παύλος έδειξε ότι οι χρισμένοι ακόλουθοι του Ιησού επρόκειτο να υποστούν και αυτοί ένα παρόμοιο βάφτισμα στο θάνατο, το οποίο θα ακολουθούνταν από την ανάστασή τους σε ουράνια δόξα.
Апостол Павел объяснил, что помазанные последователи Иисуса должны пройти подобное крещение в смерть, за которым последует их воскресение к небесной славе (Рм 6:3—5; Фп 3:10, 11).
(Ιωα 14:2-6) Παρόμοια, όταν άκουσε για την ανάσταση του Ιησού, ο Θωμάς δήλωσε: «Αν δεν δω στα χέρια του το αποτύπωμα των καρφιών και δεν βάλω το δάχτυλό μου στο αποτύπωμα των καρφιών και δεν βάλω το χέρι μου στην πλευρά του, δεν πρόκειται να πιστέψω».
(Ин 14:2—6). А услышав о воскресении Христа, Фома произнес: «Пока не увижу на его руках раны от гвоздей и не вложу в эти раны свой палец и пока не вложу свою руку в его бок, ни за что не поверю».
Εδώ ο καλλιτέχνης απεικονίζει τη χαρά που μπορεί να νιώσουμε καθώς θα υποδεχόμαστε τα αγαπητά μας πρόσωπα τα οποία θα επιστρέφουν στην ανάσταση.
На этой иллюстрации художник изобразил радость, которую мы сможем испытать, когда во время воскресения будем встречать наших умерших близких.
Η ζωή του Ιησού ήταν τόσο πολύτιμη ώστε, μετά την ανάστασή του στον ουρανό, ο Ιεχωβά έδωσε σε όλους τους ανθρώπους που εκδηλώνουν πίστη στον Ιησού την ευκαιρία να ζήσουν για πάντα.
Жизнь Иисуса была настолько ценной, что благодаря его жертве Бог может дать каждому человеку возможность жить вечно.
Η αφήγηση του Ματθαίου αρχίζει με τη γραμμή των ανθρώπινων προγόνων του Ιησού, συνεχίζει με τη γέννησή του και ολοκληρώνεται με το διορισμό που έδωσε ο Χριστός στους ακολούθους του, μετά την ανάστασή του, να πάνε και να “κάνουν μαθητές από όλα τα έθνη”.
Сообщение Матфея начинается с родословной Иисуса и рассказа о его рождении, а заканчивается повелением воскресшего Христа, обращенным к его последователям: «Идите и во всех народах подготавливайте учеников» (Мф 28:19, 20).
Με άλλα λόγια, οι προοπτικές που έχει ένας άνθρωπος για να ζήσει και πάλι στο μέλλον—η ελπίδα της ανάστασης—απόκεινται αποκλειστικά στον Θεό.—Ιωάννης 5:28, 29· Πράξεις 17:31.
Иными словами, будет ли человек жить снова — то есть можно ли надеяться на его воскрешение — всецело во власти Бога (Иоанна 5:28, 29; Деяния 17:31).
□ Ποια εδάφια μας βοηθούν να επιβεβαιώσουμε την ελπίδα που τρέφουμε για μια επίγεια ανάσταση;
□ Какие библейские стихи помогают укрепить надежду на земное воскресение?
Τι θα κάνουν εκεί μαζί με τον Ιησού;— Η Γραφή λέει ότι οι μαθητές του που έχουν μέρος στην «πρώτη ανάσταση» θα ζήσουν στον ουρανό και θα κυβερνήσουν τη γη «μαζί του τα χίλια χρόνια» ως βασιλιάδες.—Αποκάλυψη 5:10· 20:6· 2 Τιμόθεο 2:12.
А что они там будут делать? ~ В Библии говорится, что те ученики, которые имеют участие в «воскресении первом», будут жить на небе и будут царствовать с Иисусом над землёй тысячу лет (Откровение 5:10; 20:6; 2 Тимофею 2:12).